Читаем Прекрасно в теории полностью

– Красный Фургон, Красный Фургон, Красный Фургон, – пропела Эйнсли, подпрыгивая на носочках, а я заставляла себя сосредоточиться на предстоящей задаче. Я не могла позволить себе облажаться.

Броэм и Вайнона уже поворачивали направо, в сторону тематического парка «Страна Будущего».

– Боже, Эйнсли, еще слишком рано.

– Никогда не бывает слишком рано.

Они удалялись от нас, их головы едва виднелись в густеющей толпе.

– Ладно, мне нужно идти. Можешь захватить их и написать мне, как закончишь? Встретимся потом.

– Их? – спросила Эйнсли. – То есть ты тоже хочешь корн-дог?

Я моргнула.

– Ну, если только ты себе возьмешь.

Она махнула рукой.

– Ладно, ладно, иди!

Мне не нужно было повторять дважды. К этому моменту я уже совсем потеряла из виду Броэма и Вайнону, поэтому сменила шаг на бег, уворачиваясь от семей, детей, колясок и воздушных шаров, пробегая мимо столиков под зонтами, стоящих снаружи «Страны Будущего». Наконец я заметила их около магазина с сувенирами космической тематики. Броэм что-то говорил Вайноне, но казался чем-то обеспокоенным.

Затем его взгляд поймал меня и задержался на секунду, прежде чем снова повернуться к Вайноне. Его напряженное тело расслабилось.

Они снова двинулись в путь, и я тоже. Я была достаточно далеко от них, поэтому я оставалась незамеченной, но не настолько, чтобы упустить их из виду. Пока не наблюдалось никаких признаков опасности. Разговор казался непринужденным, без длинных и неловких пауз. Вайнона так залилась смехом, что запрокинула голову, и ее каштановые волосы рассыпались по плечам. Многообещающе.

Мы были в десяти минутах ходьбы от «Космической Горы» и направились прямиком туда. Я отправила обновленную геопозицию Эйнсли.

Она появилась сразу же после того, как Броэм и Вайнона вошли на аттракцион, держа в руках почти пустую палочку от воздушной ваты и корн-дог, от которого она уже откусила добрую половину. Она любезно передала его мне.

– Эй, – запротестовала я.

– Считай, это твоя плата за проезд. Ой, Дарс, а зайдем в салон красоты Бидиди Бодиди после?

– Зачем? – спросила я, набивая рот удивительным мясом и сдобой.

– Я хочу, чтобы из меня сделали принцессу. Когда мы были маленькими, у нас не было такого.

– Я почти уверена, что там есть возрастные ограничения. И, кажется, ты на десяток лет старше положенного.

Ее лицо помрачнело.

– Полная чушь.

Я предложила ей еще кусочек моего корн-дога в качестве «утешительного приза», но она откусила побольше, сердито уставившись на меня. В этот момент я решила стать дьяволенком на плече Эйнсли, когда мы будем в следующий раз проходить мимо ларька с ушками Минни Маус. Кого волнует, что она больше никогда в жизни их не наденет? Она заслужила ощутить себя диснеевской принцессой, со всем причитающимся капитализмом и помешательством общества потребления.

Не без помощи Эйнсли мы доели то, что осталось от моего перекуса, и направились прямо по коридору, освещенному красными мигающими галактическими огнями, а жесткий голос робота любезно предупреждал не кататься на аттракционах, если у нас больное сердце.

Мы подошли к концу очереди, и в этот момент мой телефон зажжужал от оповещения о сообщении от Броэма.

Заходи сейчас.

Я в очереди позади тебя.

Я напишу, как будем у входа.

Все в порядке?

Ага.

Видите? Ему весело. Взять меня и Эйнсли с собой для подстраховки было пустой тратой денег.

– Как там Ромео? – спросила Эйнсли, заглядывая мне через плечо.

– Довольно-таки хорошо. Надеюсь, что он скоро нас отпустит.

– Неудивительно. Его лицо наполовину все сделало за него.

– Все еще не понимаю этого.

После посещения «Космической Горы» Броэм дал указание отправляться в «Страну Фантазий» на аттракцион чайных чашек из «Алисы в Стране чудес». К сожалению, кататься на горках после съеденного корн-дога было не лучшей идеей, и поэтому я сказала Эйнсли, что не собираюсь кататься ни на каких вращающихся штуках.

Солнце напекло мне спину, и мы укрылись в тени ближайшего дерева. Мне потребовалось несколько минут, чтобы осознать проблему этого аттракциона. Он был достойным конкурентом «Этого маленького мира» по части музыки, которая крутится потом у тебя в голове целый день. Мелодия «Песня не дня рождения», которую пели Кролик и Безумный Шляпник в мультфильме, играла снова и снова, со свистящими, высокими и раздражающими звуками флейты. Я надеялась на новости от Брук, но тщетно. Наверное, она скоро пойдет на свидание с Рей.

Что касается Броэма, меня переполняло чувство уверенности, что у нас все получилось. Осознание этого заставило меня трепетать от гордости и счастья. Я помогла этому случиться. Я прямо-таки наполнила мир еще большей любовью.

Несмотря на то, что он был шантажистом, я помогла ему.

Я отправила Броэму сообщение, что мы прошли турникеты, а он опустил взгляд вниз, выудил телефон из кармана, чтобы посмотреть мое сообщение, и после засунул его обратно. Ну и дела. «Не обращай на меня внимания, Броэм, я здесь лишь для того, чтобы в любое время дать совет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы