Наклонившись, я под смех и аплодисменты гостей сбросила с ног перемазанные туфли. Они с громким всплеском упали в лужу, а я подобрала юбки до колен, вцепилась в отца и поволокла его к алтарю. Однако на полпути, там, где трава переходила в песок, отец остановился.
– Я довел тебя до середины дороги, дальше сама. Это будет очень символично, – тихо сказал он, чмокая меня в кончик носа.
Оставшийся путь я преодолела почти бегом и упала в объятия Беннетта.
Защелкали вспышки фотоаппаратов, и гости одобрительно завопили, а Беннетт, подхватив меня на руки, крутанулся на месте, зарывшись лицом мне в шею.
Представляю, как мы выглядели со стороны: еще не поженились, а уже обнимаемся так, будто не можем друг без друга жить, и я сверкаю черными от грязи пятками на фоне белоснежного платья.
Бережно, очень бережно он поставил меня на ноги.
– Привет.
Я проглотила не то вздох, не то крик, и прошептала:
– И тебе привет.
Мы не видели друг друга с тех самых пор, как меня похитили из номера, где мы собирались предаться разврату. Я по глазам Беннетта видела, как он умирает от желания меня поцеловать. Он смотрел так жадно, что оба мы дрожали от страсти, невольно облизывая губы.
«Чуть-чуть осталось», – безмолвно обещала я.
Беннетт едва заметно кивнул, и мы повернулись к сбитому с толку священнику.
– Мы что, уже закончили церемонию?
Рассеянно моргая выцветшими глазами, он листал книжечку с обетами и недоуменно поглядывал на нас.
Вопрос прозвучал так ожидаемо, что я закусила губу, лишь бы не рассмеяться. Скользнув по мне удивленным взглядом, Беннетт обернулся к священнику.
– Нет, преподобный. Простите. Мы с невестой несколько… увлеклись. Причем уже не в первый раз, – вполголоса добавил он.
– Что ж, мы хотя бы помним, зачем сюда пришли, – ляпнула я, и Сара захихикала.
Я протянула ей букет, повернулась к Беннетту, и мы взялись за руки.
Теперь, рядом с ним, мне хотелось насладиться каждой секундой. Священник произносил банальные фразы о любви и браке, а я впитывала каждое слово, утопая в бездонном взгляде Беннетта.
Произнося свой брачный обет, я почувствовала, как Беннетт шагнул ближе, окутывая теплом своего тела.
А потом, когда настала его очередь, я следила за губами, выговаривающими древнюю клятву:
Глаза у него при этом сверкнули, подушечкой большого пальца он пощекотал мне ладонь и медленно облизал губы.
Вот подонок.
Голос стал ниже:
Платье вдруг стало слишком тесным, а ветер с пляжа утих.
Священник повернулся ко мне.
– Хлоя, берешь ли ты этого мужчину в законные мужья? Клянешься ли почитать его и любить, всегда быть вместе в радости и горе, в бедности и богатстве, в болезни и здравии, отныне и во веки веков?
Я пыталась заговорить, но слова застревали в горле. Наконец мне удалось выдавить:
– Да.
Преподобный спросил о том же Беннетта, и тот без малейших колебаний легко произнес слово, навсегда изменившее наши жизни:
– Да.
Мы повернулись к Генри и Саре, чтобы взять кольца. Священник объяснил их смысл, и я медленно нацепила платиновый ободок Беннетту на палец.
Черт, а кольцо смотрится очень даже ничего! Теперь этот мужчина официально мой. Раз уж нельзя набить свой портрет у него на руке, придется довольствоваться хотя бы этим. Я погладила кольцо пальцами, но Беннетт вдруг отдернул руку. Впрочем, я успела нащупать огромную царапину.
Я ухватилась за его ладонь, чтобы взглянуть на обручальное кольцо поближе. Это что еще за хрень?! Откуда на нем здоровенная вмятина?
– Все нормально, – покачал Беннетт головой.
– Что это, черт возьми? – прошипела я сквозь зубы.
– Потом объясню, – шепнул он в ответ.
Я молча полыхнула глазами, а он сдавленно рассмеялся. Священник провозгласил:
– Пусть те, кто против этого брака, говорят сейчас или молчат вечно.
Гости затаили дыхание, я свирепо глядела на Беннетта, как вдруг тишину разорвал оглушительный гудок теплохода. Я зажала руками уши, гости испуганно вскрикнули. Звук эхом заметался в стенах громадного отеля.
– Да уж, – рассмеялся Беннетт. – Кажется, вселенная решила нас предупредить.
Все разразились смехом и аплодисментами, и священник, довольно улыбаясь, провозгласил:
– Хорошо. Тогда властью, дарованной мне штатом Калифорния, объявляю вас мужем и женой. Хлоя, можете поцеловать жениха.
Я чуть было не пустилась в пляс от этой маленькой победы. Беннетт разочарованно зарычал, но все-таки наклонился ко мне, потому что без туфель даже на цыпочках я была гораздо ниже мужа… подумать только, мужа!
Мне было плевать, что все на нас смотрят.
Плевать, что все ждут коротенького формального поцелуя.
Этот мужчина стал моим мужем, и я должна убедиться, что все остальные тоже это поняли.