Читаем Прекрасное отчаяние полностью

Проходит десять сигналов, прежде чем нервный голос наконец отвечает:

— Мистер Хантингтон?

— Да.

— Я… э-э… Чем могу вам помочь?

Я смотрю на Оливию, которая проводит рукой по шее, откидывая хвост, а затем смеется над тем, что сказал Филип.

— Мистер Хантингтон? — Мужчина на другом конце линии звучит еще более обеспокоенно. — Вы здесь?

— Да, — снова отвечаю я.

— Чем я могу вам помочь?

Филипп наклоняется вперед и кладет руку на стол, рядом с ее рукой. Слишком близко.

Во мне закипает ярость.

— Это касается одного из ваших арендаторов.

23

ОЛИВИЯ

Прошло почти две недели с тех пор, как я в последний раз видела Александра. После того безумного дня, когда мы трахались в библиотеке, он больше не обналичивал часы. Это значит, что теперь ему осталось накопить двенадцать часов. Беспокойство извивается в моем животе, как змея. Я не могу отделаться от ощущения, что он готовится к чему-то грандиозному.

— Алло?

Я моргаю, выныривая из своих тревожных мыслей, когда очень знакомый и очень напряженный голос наконец-то раздается на другом конце линии.

Поправляя телефон в руке, я говорю:

— Привет, мама.

Несколько секунд с ее конца линии доносятся крики и лязг, а затем ее собственный голос приказывает кому-то успокоиться. Затем она наконец возвращается к разговору:

— Оливия? Это ты?

— Да. Как ты, мама? Как дела дома?

Мои братья и сестры снова кричат где-то на заднем плане.

— Перестаньте кричать, — призывает мама. Потом она смеется. Это натянутый и измученный звук. — Ну, знаешь. Все как обычно. Как дела в Хантингсвелле? Уже начались занятия?

Вздох почти срывается с моих губ. Да, месяц назад. Но я не говорю ей об этом. Вместо этого я говорю:

— Да, начались. Я так много узнала о…

Откуда-то с заднего плана доносится громкий грохот. Вслед за ним раздается истошный вопль, заставляющий меня отодвинуть телефон подальше от уха.

— Джим Фредерик Кэмпбелл, — строгим голосом говорит моя мама. — Сколько раз тебе повторять? Мы не бросаем футбольные мячи в доме. А теперь ты еще довел свою сестру до слез.

— Но мама… — кричит Джим.

Его прерывает звук, похожий на то, как моя младшая сестра Дженни издает очередной вопль банши.

— Прости, милая, — говорит мама в трубку. — Мне нужно идти.

Разочарование захлестывает мою грудь, но я набираю бодрый тон и говорю:

— Да, конечно. Ты можешь позвонить мне, когда…

Вздох вырывается из моих легких, когда я понимаю, что она уже повесила трубку. Холод, не имеющий ничего общего с полуденным воздухом, проникает в мое тело, когда я убираю телефон обратно в карман и продолжаю идти к своему общежитию.

Конечно, ей нужно идти. Конечно, у нее нет времени. У нее никогда нет времени. И никогда не было. Я старшая из пяти братьев и сестер, поэтому всегда находился кто-то, кому мама была нужна больше, чем мне, а это значит, что мне практически пришлось воспитывать себя самой. Я всегда все делала сама. Сама готовила еду. Сама чистила и стирала свою одежду. Делала домашние задания и ездила на велосипеде на внешкольные мероприятия.

Я не виню своих родителей за то, что они меня не поддерживали. С пятью детьми ни у кого нет времени на все, верно? Но иногда я задумываюсь, каково это — быть на первом месте. Чтобы о тебе заботился кто-то другой, а не приходилось рассчитывать только на себя.

Тряхнув головой, я отгоняю эти глупые мысли. Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано, ты должен сделать это сам.

Влажный воздух окутывает меня, как плотное одеяло, когда я вхожу в наш коридор. Наверное, кто-то опять слишком долго принимал душ в слишком горячей воде. Поправляя сумку на плече, я отбрасываю в сторону волосы, которые уже начали прилипать к затылку к тому времени, как я дошла до своей двери.

Двое других студентов бросают на меня странные взгляды, когда я вставляю ключ. Но в наше время все смотрят на меня странно, поэтому я не придаю этому значения, отпирая дверь и открывая ее.

Несколько секунд я не могу понять, что вижу. Я просто стою там. На пороге. Глядя на свою комнату в общежитии.

Затем я опускаю взгляд на ключ в своей руке и снова выхожу в коридор, чтобы убедиться, что это действительно та самая дверь. Нарисованная на стене рядом со мной цифра четыре непонимающе смотрит на меня в ответ. Или, может быть, это я смотрю на нее непонимающе.

Встряхнув головой, я возвращаю свое внимание к маленькой комнате.

Она пуста.

Совершенно пустая, если не считать мебели, принадлежащей зданию.

Она выглядит точно так же, как и тогда, когда я только въехала. До того, как я распаковала все свои вещи и превратила эту убогую комнату в свое место. Мой дом.

Пошатываясь, я переступаю порог и медленно поворачиваюсь по кругу, глядя на голую комнату. Все мои вещи исчезли. Как будто я никогда здесь не жила. Неверие все еще звенит в моем черепе, как колокол, когда я завершаю круг и мой взгляд падает на стену рядом с дверью.

На ней висит записка на желтом стикере.

Нахмурившись, я подхожу к ней и читаю слова, написанные аккуратным почерком. Это адрес. Какой-то знакомый адрес. Откуда я его знаю?

Осознание рассветает, как красное солнце.

О нет, он не сделал этого. Ни хрена он не мог это сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги