Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

Позади меня раздались быстрые шаги, я повернулась и увидела, как Эбби перебегает дорогу и накидывает мне на плечи куртку Тайлера. Затем она скрестила руки на животе, сердито уставившись на Марко. Дыхание вырывалось из ее рта белым облаком, подобно быку готовому к атаке. Впервые, с тех пор как я покинула альпийские бараки, почувствовала за своей спиной целую армию.

– Эллисон, – начала Финли. – Ты не звонишь. Половину времени мы интересуемся друг у другу о тебе, жива ли вообще. Не отвечая на звонки и не перезванивая, ты не оставила мне выбора! Я не стану извиняться за то, что люблю тебя!

Я тяжело вздохнула, прижав ладонь к лицу.

– Ты права. Я не звонила. Но все равно ты не имела никакого права посылать своего человека следить за мной. Хоть представляешь, как это унизительно? Вся семья Тайлера стала тому свидетелем!

Эбби прикоснулась к моему плечу.

– Это не самое худшее, что они видели. Не переживай.

Финли всхлипнула.

– Черт возьми, Фин, не плачь.

– Я скучаю по тебе. Ты моя лучшая подруга. Но у меня сложилось стойкое ощущение, что я больше тебя не знаю.

– Она плачет? – Глазами, наполненными ужасом, спросил Марко.

– Отошли Марко домой. Я буду давать о себе знать раз в неделю, обещаю. Просто… я еще не готова. У меня случился рецидив.

– Элли… мы тебе поможем. Хотим помочь. Ты можешь повидать столько удивительных мест. Скажи слово…

– Я сама могу с этим справиться.

– Возможно… но зачем, если ты не обязана?

Я задумалась над ее предложением, желая этого как для себя, так и для родных мне людей. Я обернулась на дом Мэддоксов.

– Я подумаю.

– Счастливого дня Благодарения, младшая сестренка. Мы скучаем по тебе. Хотелось бы нам видеть тебя здесь… даже маме.

Я поперхнулась смешком.

– Отправь домой своего раба.

Марко вытянул перед собой руки.

– Мне очень хорошо платят, мисс Эдсон, и я просто обожаю свою работу.

Я закатила глаза.

– Отправь его домой. Мне кажется, он соскучился по тебе.

– Хорошо, – согласилась она. – Я люблю тебя.

Я завершила вызов, захлопнула дверь машины Марко, и прежде чем убрать телефон в карман дождалась, когда зазвонит его сотовый. Эбби подцепила мою руку своей, пока мы переходили улицу.

– Эдсон, значит? Как в «Эдсон Тех.»?

– Ага, – съежилась и поморщилась на послеполуденном солнце.

– А что за рецидив?

У меня вырвался вздох. Какой смысл отрицать.

– Я алкоголик, Эбби. Родители пошли на крайние меры. Я вышла из-под контроля.

– Моя мать тоже алкоголичка. Помню те времена, когда она изо всех сил пыталась измениться.

– И не смогла?

– Не в одиночку, а она слишком гордая, чтобы просить о помощи.

Я опустила взгляд в землю, стуча ботинками по неровному тротуару.

– Я не заслуживаю помощи Фин. Ничьей не заслуживаю.

– Тайлер рассказывал тебе о нас с Трэвисом?

– Немного.

Она заправила волосы за ухо, оглядываясь на дом.

– Я была уверена, что он мне совершенно не подходит. Моя семья была более, чем проблемная. Собственный отец едва меня не убил. Сперва я оттолкнула Трэвиса, думая, что он мне не пара, потом оттолкнула снова, решив, что сама ему не подхожу. Но, в конце концов, когда подпустила его к себе, все проблемы мигом испарились, нам очень хорошо вместе.

– Я с самого начала знала, что не подхожу Тайлеру. Но он не слушает.

– Когда Мэддокс влюбляется, он любит навечно… – Эбби глубоко задумалась.

– Что?

– Если он в тебя влюблен – и то, что ты здесь подтверждает сей факт – он не откажется от тебя. К тому же, со стороны видно, что и тебе он небезразличен.

Я кивнула.

– Он хороший друг.

Она прищурилась. Заработал ее радар.

– Точно.

– Правда, – выпалила я. – Он мне небезразличен. Возможно даже… меня убивает чувство вины оттого, что не могу подпустить его к себе или же оставить в покое. Оба варианта кажутся неправильными.

– Прекрасно понимаю твои чувства, – без колебаний призналась Эбби. – Но твоя сестра права. Прямо сейчас ты себя не любишь. Именно поэтому не можешь наладить с Тайлером отношения. Поэтому не хочешь этого.

У меня вырвался смешок разочарования.

– Мне надо выпить.

– Хорошо. Но будь я на твоем месте, приняла бы всю возможную помощь, если бы в будущем меня ожидало счастье. И поверь мне… эти ребята… когда они счастливы? Такое ощущение, что живешь в настоящей сказке. Они ничего не делают в пол силы, включая и любовь к кому бы то не было.

Братья вышли на крыльцо в сопровождении Камиллы, как только Марко отъехал от тротуара. Тайлер спустился по ступенькам и, перебежав двор, обернул мои плечи своей рукой.

– Ты в порядке?

Я кивнула.

– Как Финли? – Спросил он.

– Все хорошо. Я просто не звонила. Они забеспокоились.

Он поцеловал меня в висок.

– Пошли. Иначе замерзнешь.

Тайлер повел меня внутрь, Эбби двигалась следом. Трэвис мгновенно обнял ее, потерев верхнюю часть рук в попытке согреть. Затем взял ее ладони в свои и подул на них. Они смотрели друг другу в глаза, словно делились собственным секретом. Внезапно, «отвратительно» перестало быть таковым.


Глава 22.


Тайлер помог мне снять куртку, и мы прошли в гостиную смотреть документальный фильм по «Нетфликс» – видимо, любимое времяпровождение Джима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература