Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

– И так, дамы, – влезла я, улыбнувшись, когда долгожданное тепло начало оседать в мышцах. – Бессмысленно спорить о том, кто является моим лучшим пособником.

– Не смешно, – возмущенно заметила Энни, сверля нас своими круглыми шоколадными глазами, в то же время яростно натирая стакан. – Вы обе повели себя как дуры, если она пыталась вести трезвый образ жизни. – Она перевела на меня взгляд. – С тебя хватит, Элли. Вали нахрен отсюда.

Мой рот от удивления распахнулся. – Что я такого сделала?

– Из-за тебя мне пришлось подавать напитки алкоголику. Лучше бы тебе не показываться здесь снова, иначе придется позвонить Вику. Джоджо… как тебе не стыдно.

Джоджо скорчила гримасу. – Ох, перестань. Как будто папуля не напивается здесь, когда поссорится с мамой.

– Не постоянно, - коричневые длиной до плеч локоны Энни закачались, пока она ругалась и одновременно работала. – Отвези ее домой.

– Хорошо… хорошо, мы уже уходим, – ответила я, поднимаясь и собирая свои вещи.

– Я тебя отвезу, – предложила Пейдж.

– Нет, – я покачала головой. – Ты до сих пор не извинилась за Новый год.

Пейдж сделала ко мне на шаг, переступив границы моего личного пространства. – А что я по-твоему пытаюсь сделать?

Она приблизилась и, склонив голову, прижалась своими губами к моим. Сидевшие в углу сноубордисты заулюлюкали, словно их любимая хоккейная команда заработала очко.

– Угощаю тех девчонок! – Выкрикнул один из них, указывая на нас.

Я посмотрела на Энни, но ее рука взметнулась в сторону выхода.

Пейдж за руку вывела меня, и как только мы оказались в переулке, она отступила к стене и потянула меня следом. Колечко в ее языке звякнуло о мои зубы, ладони сжимали мое лицо.

С левой стороны раздалось хихиканье, я повернулась и увидела женщину, которая точно таким же образом притягивала к себе лицо Стерлинга. Ее колено было обернуто вокруг его бедра.

Его покрасневшие глаза встретились с моими, и как только в них вспыхнуло узнавание, я поняла, что он настолько же пьян, как и я, если не больше. Мы долгое время смотрели друг на друга, после чего подруга Стерлинга повернула его лицо к себе, требуя внимания.

Пейдж попыталась повторить ее маневр, но я отстранилась.

– Элли, – в замешательстве произнесла Пейдж.

Я пошла вдоль улицы мимо Стерлинга и его новой подруги, затем свернула направо в сторону центра. На углу замерла, опустив взгляд в землю, когда мимо проезжал патруль. Сигнал светофора переключился, и я поспешила перейти улицу до единственного в городе круглосуточного магазинчика.

– Где туалет? – Спросила я.

Продавец указал назад, и я рванула туда.

– Эй. Эй! Только не блевать!

Я забежала внутрь и прислонилась спиной к закрытой двери, съезжая по ней на пол. Повсюду валялись куски туалетной бумаги и бумажных полотенец, джинсы на пятой точке начали пропитываться одной из многочисленных луж на полу. Я вытащила телефон, большой палец завис над экраном.

Прежде чем успела передумать, выбрала имя человека, с которым хотела бы связаться в последнюю очередь – и чей номер Финли вбила в мои контакты три месяца назад.

Раздалось два гудка прежде, чем она ответила. – Эллисон? Господи, я так рада тебя слышать.

– Салли, – начала я. – Я в туалете круглосуточного магазина. Мне кажется, он единственный в городе.

– Где?

– В Эстес Парке. Мне необходима машина до ближайшего реабилитационного центра. Я пыталась бросить пить… я… – я сделала глубокий вдох. – Мне самой не справиться. Я и сейчас пьяна.

– Кто-нибудь заберет тебя в течении пятнадцати минут. Никуда не уходи, Эллисон. Мы тебе поможем.

Установив будильник, я стала ждать, сидя на грязном полу. Сигнал еще не успел отзвонить, в дверь постучал продавец.

– Эй, девушка? С вами все в порядке?

– Да, – всхлипнула я. Затем подползла к дальней стене и оторвала немного туалетной бумаги, чтобы промокнуть глаза в промежутке между рыданиями.

– Тут какой-то парень. Говорит, приехал за вами.

Я вскочила на ноги, замерев при виде собственного отражения в зеркале. Две широкие черные полоски туши «украшали» щеки от глаз до линии челюсти. Волосы были в полном беспорядке, взгляд потухший и остекленевший. Распахнув дверь, увидела рядом с продавцом Тайлера, который выглядел огромным на фоне низенького, тощего паренька.

У него вырвался вздох облегчения. – Эллисон… я повсюду тебя искал.

Я вытерла ладони о джинсы и постаралась идти прямо. Тайлер последовал за мной на улицу, готовый в любую секунду подхватить, если я начну падать. Он накинул свою армейскую куртку мне на плечи и зачастил.

– Мне чертовски жаль, - выпалил он. – Я не имел в виду то, что сказал. Ничего из того, что сказал.

– Знаю.

– Нет, – он потянулся ко мне. – Нет, не знаешь. Ты не имеешь ни малейшего понятия, как сильно я тебя люблю. Просто… у меня кончились идеи. Все было так хорошо до моего дня рождения. Я хочу вернуться туда как-нибудь.

Мое тело качнулось назад, но он притянул меня к себе.

– Сколько ты выпила? – Спросил он.

– Много, – моя нижняя губа задрожала. – Я видела Стерлинга.

Обеспокоенность на лице Тайлера сменилась гневом.

– Где? Он тебе что-то сказал? Как ты сюда добралась? С ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература