Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

Салли проводила меня в аэропорт, после чего обняла на прощание, взяв с меня обещание регулярных звонков. Я поборола собственное негодование по поводу полета в первом классе, новой одежде и дорогих духах, присланных Финли. Я больше не походила на грязную пьянчугу, которой была всего два месяца назад или же на покрытого пеплом и провонявшего гарью фотографа, что мне даже нравилось, но в трезвом состоянии все выглядело иначе, даже я.

В тот момент как самолет вырулил на взлетно-посадочную полосу, ожил мой телефон, на экране вспыхнула фотография, целующей меня Финли.

Однажды она навестила меня в «Passages» и посетила трехчасовую индивидуальную беседу и ужин. Со слезами на глазах призналась, что вошла в квартиру за Фэлин, увидела на тумбочке мою фотографию и подумала, что залезает в постель к Тайлеру. Затем припомнила, как он назвал ее «Фэлин», пока она устраивалась рядом с ним, но так сильно ревновала и обижалась, что могла думать только о мести. Ей было слишком стыдно говорить со мной после этого – вплоть до того самого дня в красивой комнате с прекрасными цветами, мраморными полами и дорогими картинами, содействовавшие спокойствию и комфорту в то время, как наши языки открывали завесу самых страшных прегрешений.

– Алло? – Я прижала телефон к уху. – Мы готовимся взлетать, Фин.

– Тебе следовало позвонить Тайлеру. Он немного волнуется.

– Не он один.

– Он хочет тебя увидеть.

– Я тоже хочу. Просто не уверена, что это должно произойти сегодня.

– Он собирается встретить тебя в аэропорту. Хосе может тебя забрать. Решение за тобой.

– Я выздоравливающий алкоголик, Фин, а не ребенок.

– Прости. Передам Хосе, чтобы встретил тебя у зоны выдачи багажа в семь тридцать.

– Все нормально. Во время поездки из Денвера можно неплохо поговорить.

– С Тайлером? – Спросила она.

– Да. Мне пора, Фин. Люблю тебя.

– И я тебя люблю, Эллиби.

Завершив вызов, я положила телефон на столик между мной и пожилым джентльменом в костюме «Прадо» и очках. Он немного напоминал Ставроса, бармена в отеле Колорадо Спрингс, седыми волосами и общим стилем. Самолет взлетел, и перед глазами всплыли последние мгновения с Тайлером, когда я решилась потратить шестьдесят дней на попытку освободиться и ответный взгляд Тайлера. Интересно, продолжит ли он видеть меня слабой, потерянной маленькой девочкой, за которой необходим глаз да глаз. Элли версия 3.0 не была ни слабой, ни потерянной, но в ней скрывалось огромное количество вины и недостаточно прощения.

Когда шасси коснулись полосы Денвера, моя голова дернулась вперед, а подбородок соскользнул с кулака. Я причмокнула губами, сделав глоток воды, пока стюардесса начала речь о процедурах высадки из самолета. Полную остановку самолета уведомил по громкой связи звон колокольчика, за которым последовали щелчки ремней безопасности, напоминавшие клацанье клавиатуры, все вокруг зашумели, одновременно поднимаясь и сталкиваясь в салоне самолета. Я проверила все свои вещи, еле-еле пролезла мимо пожилого джентльмена и встала в проходе, ожидая открытия дверей.

Дорога по телетрапу показалась длиннее обычного, как и поездка до терминала выдачи багажа. Все вокруг ощущалось другим – я чувствовала себя другой. Добравшись до эскалатора, поднимавшегося к зоне выдачи багажа, на самом верху увидела Тайлера, люди, сходившие с лестницы, задевали его плечами и толкали, стараясь пройти мимо. Наши взгляды встретились, и он больше не сводил его с меня, пока я не оказалась перед ним.

– Привет, – нервно произнес он.

– Спасибо, что проделал весь этот путь, чтобы меня встретить.

– Я везде побывал, всех обзвонил, чтобы узнать, куда ты отправилась. И собирался быть здесь, когда ты вернешься домой.

Кто-то толкнул меня в спину, заставив сделать шаг вперед.

– Эй, – Тайлер толкнул в ответ парня. Он повел меня подальше от эскалатора, тепло его пальцев на моем теле пробудило гораздо больше эмоций, чем я ожидала. – Никогда бы не подумал, что два месяца могут длиться так долго.

– Наверное, потому что у тебя не было куртки, – ответила, возвращая ее.

Он опустил взгляд на кусок ткани в своих руках. – Совсем забыл о куртке. Но не мог забыть о тебе.

– Просто потребовалось время привести свое дерьмо в порядок.

На лице Тайлера появилась улыбка, он заметно расслабился от моих слов. На мне было кремовое платье и замшевые сапоги на высоком каблуке. Волосы аккуратными волнами спускавшиеся до середины спины были чистыми и избавлены от сигаретного дыма. В последнюю нашу встречу я выглядели совершенно иначе, но он казался довольным, что я разговариваю я как раньше.

Конвейерная лента загудела, предупреждая пассажиров рейса о начале движения. Вокруг багажной карусели образовалась толпа.

– Сюда, – Тайлер взял меня за руку и подвел ближе. Сумки уже образовали огромный овал, окружавший спускной желоб. Моя сумка была третьей с ярко-красной биркой приоритетного багажа обернутой вокруг ручки.

Тайлер спокойно поднял большой чемодан и вытянул ручку.

– Придется прогуляться, – с извиняющейся интонацией произнес он.

– Мы и раньше гуляли вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература