Читаем Прекрасное сожжение полностью

Мы сидели в терминале аэропорта с полными чемоданами помимо наших рюкзаков — рождественские подарки от Трэвиса и Эбби. Их выбор оказался как нельзя кстати, так как ни у меня, ни у Тайлера даже не возникло идеи оставить место в рюкзаке, которое неизбежно потребуется для подарков его братьев.

— Ты звонила Фин? — Спросил Тайлер. Из его уст вопрос прозвучал так обыденно, напомнив мне связываться с сестрой хотя бы раз в неделю со Дня Благодарения.

— Прямо перед выходом из дома.

— Они все еще злятся, что ты не приехала в восточную часть страны на Рождество?

— Я приехала на восток в Рождество.

— Элли. Когда ты собираешься с ними встретиться?

— Не начинай, — остановила его я.

— Нельзя постоянно их избегать.

— Я еще не готова. Как только так сразу.

— Слышу эти слова уже в десятый раз за три недели, — пробубнил он.

— Серьезно? Я тебе говорила. Мне нравится моя квартира, а Вик не разрешит тебе переехать.

Он кивнул, вставив в дальнее от меня ухо наушник. На моем лице появилась улыбка при мысли, что второе ухо он оставил незанятым на случай, если мне еще будет что сказать. Большим пальцем поводил по экрану, выбрал песню, после чего откинулся на спинку кресла и свободной рукой продолжил удерживать мои ноги на своих коленях.

Оператор за стойкой объявил о дополнительном времени на погрузку, а затем вызвал пассажиров первого класса. Мне было странно весело вспоминать те дни, когда мы с семьей уже бы стояли в очереди, ожидая занять первые места — разумеется, до появления собственного частного самолета.

Когда вызвали нашу группу, Тайлер поднялся, подхватил наши рюкзаки и свой чемодан на колесиках. Я же вытянула ручку своего чемодана и покатила его позади себя, хихикая над видом загруженного Тайлера.

— Ты в порядке? — Спросила я.

— Ага.

— Уверен?

— Да, детка, все нормально.

Я застыла на полпути, наблюдая как он сделал еще несколько шагов, прежде чем осознал собственные слова, после чего повернулся.

— Что?

— Просто ты… не называл меня так с того случая со Стерлингом в забегаловке.

— Когда я поцеловал тебя в щеку? — Он усмехнулся воспоминаниям.

— Ага, и когда я сказала официантке, что ты болен триппером.

Его лоб наморщился.

— Она до сих пор так считает.

— Хорошо, — я прошла мимо, задев его плечом.

Мы оставили багаж рядом с выходом на посадку и присоединились к очереди, идущей по телетрапу в самолет. Нам пришлось толпится как крупнорогатому скоту между 2 °C и 20D, Тайлер едва нашел свободные места для наших рюкзаков. Мой оказался в верхнем отсеке по другую сторону и один ряд назад, а его — под креслом впереди сидящего пассажира. Тайлер плюхнулся на свое место и тяжело вздохнул.

— Что с тобой? — Поинтересовалась я.

— Устал. Ты не давала мне уснуть всю ночь.

Я слегка уткнулась носом в его щеку, захихикав.

— Что-то я не слышала твоих жалоб.

Он изогнул бровь.

— И зачем мне заниматься такой ерундой?

— Дело не в перелете. Ты нервничаешь все утро.

Он задумался над следующими словами, после чего побежденно вздохнул.

— Кое-что не выходит из головы.

— Связанное со мной? — Я села ровно.

— Вроде того. В смысле, да, но мне бы хотелось поговорить об этом позже.

— Теперь ты просто обязан рассказать, — произнесла.

Пассажиры продолжали заполнять самолет, пытаясь отыскать свободное место для ручной клади. Мужчина в нескольких рядах от нас выругался себе под нос, а потом рявкнул на стюардессу.

Тайлер оглянулся, оценивая ситуацию.

— Просто отстойно провести с тобой целые выходные, а потом в одиночестве возвращаться к себе в квартиру.

— Ты живешь с соседом.

Он нахмурился.

— Тэйлора никогда не бывает дома. Он постоянно остается у Фэлин. К тому же, он совершенно не тот сосед, к которому мне бы хотелось возвращаться домой.

Я моргнула, мгновенно раскусив, к чему ведет разговор.

— Она все еще собирается прийти на вечеринку?

— Должна, — пробормотал он, привыкший к моему отступлению.

— Что? — Я подтолкнула его. — Она тебе не нравится?

— Они очень много ругаются.

— Хмм. Напоминает кое-какую парочку.

— Мы не ругаемся. Больше не ругаемся, — исправился он. — По крайней мере, не в течении нескольких дней.

— И что это значит?

— Хочу, чтобы ты переехала ко мне, — выпалил он.

— С чего вдруг? Мы вместе только первый месяц. Маленькими шажками, Мэддокс.

Он посмотрел по сторонам, стараясь не повышать голос.

— Может быть мне нужны некоторые гарантии.

Хорошего настроения как не бывало.

— Какого хрена, Тайлер? Ты превращаешься в слишком навязчивую подружку. Возьми себя в руки.

— Чего? Мы ведь не один день знакомы. Каждый раз стоит мне прийти домой, все что я вижу — это ты. Спинки кровати, сделанные тобой, украшения… во всем — ты.

— И что?

Он раздвинул колени, ссутуливших в кресле. И напоминал обиженного ребенка.

— Прямо сейчас ты ведешь себя очень странно, и я не имею понятия, как себя вести.

Мышцы на его челюсти начали перекатываться. — Мне безразлична вечеринка.

— Ладно…?

— Я беспокоюсь, что наши отношения испортятся. Мы словно по тонкому льду ходим.

— По тонкому льду? Кто ты? И почему наши отношения должны испортиться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги