Читаем Прекрасные похороны полностью

—  Убедись, что мы снова увидимся , —   ответи ла она.

Хайд открыла входную дверь.

—  Тридцать секунд, сэр.

Я кивнул ей, схватил ключи от машины и в последний раз взглянул на Лииз, прежде чем закрыть за собой дверь.


ГЛАВА 2

Тэйлор

— Выше голову, приятель! Держу пари, она будет дома к концу смены, — сказал Джубал, наблюдая за тем, как я загружаю белье для стирки.

— Ты говоришь так каждую смену, с тех пор, как она ушла, — проворчал я, встряхивая пару темно синих брюк карго, которые начали выцветать.

Когда Фэйлин занималась стиркой, она умудрялась делать так, что все вещи месяцами казались новыми. Я готовил ужин и выкидывал мусор, она же стирала вещи и мыла посуду, а заботу о детях мы делили поровну. Холлис и Хэдли родились с разницей в четыре месяца и во многом были похожи на близнецов. Один из нас удерживал брыкающиеся ножки и стягивал подгузник, второй в это время протирал ребенка и сыпал присыпку. Я возил Холлиса на занятия по футболу, а она ездила с Хэдли на волейбол. За десять лет мы стали работать как хорошо смазанный механизм. У нас даже были отработанные до совершенства ссоры: сначала мы ругались, потом разговаривали, а затем занимались примирительным сексом. Теперь, когда она ушла от меня, мне не с кем было идти на компромисс, не с кем делить обязанности ухода за детьми, не для кого готовить ужин на четверых. Уже два месяца, с тех пор, как она с детьми переехала обратно в Колорадо Спрингс, я сам занимался стиркой, и мои брюки выглядели дерьмово. Еще одна причина скучать по ней.

Я сложил брюки и повесил на штангу в шкаф. Я уже четыре года не был в горах, чтобы выкапывать противопожарные просеки. Моё пребывание дома только шесть месяцев в год подорвало наш брак, так что я отложил свой пожарный топор и нашёл работу в городской противопожарной службе.

В конце концов, было неважно, что я сделал. Фэйлин не была счастлива.

— Как детям в новой школе? — Спросил Джубал.

— Им не нравится.

Джубал вздохнул.

— Я думал, будет ли это тяжело для Холлиса. Я удивлен, что ты позволил ей забрать его.

— Разделить их? Нет, — сказал я, мотая головой. — К тому же, она его мать. Несмотря ни на что. Было бы неправильно сейчас говорить что-то о кровном родстве.

Джубал кивнул.

— Это точно. — Он похлопал меня по плечу. — Ты хороший человек, Тэйлор.

Я нахмурил брови.

— Недостаточно.

Зазвонил мой мобильный. Я приложил его к уху, и Джубал кивнул, уже зная, что мне нужно уединиться. Он ушел в другую комнату, и я провел пальцем по экрану, принимая вызов.

— Привет, дорогая, — сказал я.

— Привет. — Фэйлин было неудобно из-за всех этих нежностей, будто мне должно быть все равно, что с ней, раз она ушла от меня.

Правда в том, что я пытался кричать. Пытался злиться. Я просил и умолял, и даже закатывал истерики, но все это лишь больше оттолкнуло ее. Теперь я больше слушал, реже выходил из себя. Мои братья это поняли раньше. И их жены все еще были с ними.

— Я как раз думал о тебе, — сказал я.

— О, правда? — Спросила она. — Я звоню, потому что... У Холлиса не все хорошо. Он подрался сегодня.

— Подрался? Он в порядке?

— Конечно, в порядке. Ты научил его защищаться. Но он изменился. Он очень злится. Слава Богу, что это был последний день перед летними каникулами, или его бы исключили. Они еще могут это сделать. Тэйлор, я думаю... — Фэйлин вздохнула. Она была в такой же растерянности, как и я, и это было одновременно болью и облегчением не переживать это в одиночестве. — Думаю, я совершила ошибку.

Я задержал дыхание, надеясь, что она наконец скажет, что возвращается домой. Неважно, по какой причине. Как только Фэйлин вернется, все встанет на свои места.

— Я надеялась… может...

— Да? То есть да, все что угодно.

Она снова сделала паузу. В эти секунды тишины я словно тысячу раз умирал. В ее голосе читалось все. Она знала, что если позвонит, то даст мне надежду, но этот разговор был о детях, не обо мне. И не о нас.

— Я надеялась, ты будешь не против мне помочь найти дом в Эстес. У тебя там больше связей, чем у меня. Будет сложно найти трехкомнатную квартиру. Дети слишком взрослые, чтобы делить одну комнату.

Я сел на кровать, чувствуя, будто из меня выбили дух.

— А ты не можешь просто... вернуться сюда? Детские готовы для въезда. И здесь все знакомо. Я хочу, чтобы ты вернулась. Это не обязательно должно означать нечто большее, чем если бы ты сняла собственный дом. Я буду спать на диване.

На другом конце провода повисла длинная пауза.

— Я не могу, Тэйлор. — Она казалась уставшей. Ее голос звучал ниже, чем обычно, был измотанным.

Раньше бы я стал умолять, но это бы просто спровоцировало очередную ссору. Сейчас все было ради наших детей, о наших же отношениях я подумаю позднее.

— Фэйлин... Возвращайся с детьми в наш дом. Я найду себе квартиру.

— Нет. Это же я ушла от тебя. Я найду жилье.

— Детка, — начал я, но даже через трубку ощутил ее дискомфорт. — Фэйлин. Дом в твоем распоряжении. Я сообщу в школу, что дети туда вернутся в следующем году.

— Правда? — Спросила она срывающимся голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы