Читаем Прекрасные порочные ангелы полностью

На мне все еще вчерашняя одежда: принтованная футболка, которую я купила в Сан-Франциско и джинсовые шорты. Мои волосы ужасно пропахли сигаретным дымом, который просачивается в каждую щель, к тому же, у меня даже нет расчески.

Она секунду раздумывает, затем кивает.

— Можешь принять душ, если хочешь.

— Думаю, что это лишнее, — говорю я. Не хочу, чтобы она поняла, что я брезгую, но судя по количеству машин, за которыми я наблюдала из окна и еще бо̀льшего количества различных голосов, кого только здесь не бывает.

Но она поняла. Ее взгляд становится жестоким.

— Это только моя ванная, — шипит она и пихает меня в коридор.

Она дает мне новую зубную щетку и закрывает в ванной. Ванная действительно очень чистая, и чувствуется женская рука. Я включаю воду в кране и присаживаюсь на унитаз. Со вчерашнего дня я не ходила в туалет, мне и ходить нечем, я практически не ем. Почистив зубы, и пальцами расчесав волосы, я возвращаюсь в комнату вместе с девушкой. Она выше меня, и я уверена, что эта девица та еще штучка, но она явно чем-то напугана, что не может меня не волновать.

— Могу я хотя бы написать сообщение? — спрашиваю я, когда мы снова погружаемся в неловкое молчание.

— Нет, — отвечает она. — Скоро будешь дома. Скажешь, что гуляла где-нибудь.

Я усмехаюсь. Что ж, если решу, что буду молчать об этом.

— Чего усмехаешься?

— Ты думаешь, что мне придется лгать?

Она долго сканирует меня своими темно-карими глазами, прежде чем устало сказать:

— Делай, что хочешь.

— Как тебя зовут?

— Молли. Ты Линдси, я знаю.

Конечно, знает. Парни спросили меня, прежде чем попросить сесть в машину.

— Где я нахожусь?

— Комптон.

— Ого, — выдыхаю я.

Молли издает смешок, но молчит. Комптон — одно из самых преступных мест в о́круге. Я перевожу дух и снова собираю всю волю в кулак. Молли утверждает, что скоро я окажусь в кампусе, буду на это надеяться.

— Ну а, — начинаю я. — Что сделал Клэй?

— Ты вообще не в курсе, так?

Я качаю головой.

— Не знаю, что у вас там, — отвечает Молли. Они приоткрывает окно и закуривает сигарету. — Но я знаю Клэя очень хорошо. Они не преступники, им просто заняться нечем. Но игры играми, Алрой устал от них.

— Так ты девушка этого Алроя?

Молли нервно дергает челюстью и делает затяжку. Чем дольше я на нее смотрю, тем больше вижу, исходящую от нее силу и красоту. В ее взгляде читается целая история. Это девушка с улицы. Мы с ней совершенно из разных миров.

— Типа того, — хрипло отвечает она, выпуская дым.

Я встаю с кровати и подхожу к ней. Она сидит на пустом столе, ногами опираясь на подоконник. Я сажусь рядом и протягиваю руку.

— Можно мне?

— Ты куришь? — удивляется она.

— Нет.

Усмехнувшись, она протягивает мне сигарету и подносит к ней огонь зажигалки. Мои легкие сжимаются, когда я втягиваю большую порцию дыма. Тем, чем я баловалась раньше, не сравнится с этим. Не сумев, как следует затянуться, я громко кашляю.

Глядя на это, Молли усмехается и, отобрав у меня сигарету, выбрасывает ее в окно. Затем тщательно его запирает.

— Ложись спать, — говорит она, спрыгнув со стола. — Уже поздно. Сегодня уже ты не вернешься.

— Где этот Алрой? — интересуюсь я. — Он приедет.

— Чем дольше я здесь нахожусь, тем хуже для него, — со злостью бросаю я в спину Молли.

Она открывает дверь и прежде чем выйти, тихо отвечает:

— Он это знает.

* * *

У меня нет часов, но могу предположить, что уже за полночь. После ухода Молли я долго сижу, уставившись через решетчатое окно на еле освещенную улицу, и наблюдаю, как постепенно стоянка перед домом пустеет. В доме тоже становится тихо.

Этот дом и все эти люди. Каким образом Иэн помешал им? Если судить о репутации этого района, на ум приходит лишь одно — они торговцы наркотиками. Но причем тут Иэн? Разве он нуждается в деньгах? Или в наркотиках?

Нет и нет. Он не похож на наркомана. Может он действительно лишь забавлялся, пока не натолкнулся на какого-то серьезного парня. Например, этого Алроя. Которого, кстати, я еще не видела.

Меня отвлекают звуки мотора. Прилипнув к окну, я замечаю два прокачанных «Кадиллака» и выходивших из них парней. Мне снова становится страшно. Может Молли не знает, что у них на уме относительно меня. Я не хочу быть изнасилованной или убитой.

Господи.

Но за дверью этой комнаты такая же тишина, и я расслабляюсь. Но через несколько минут, слышу слабый женский голос. Я спрыгиваю со стола и на цыпочках крадусь к двери. Прислонившись к ней ухом, до меня отчетливо доносятся голоса, один из которых принадлежит Молли, второй — грубый и принадлежит мужчине.

— Алрой, — всхлипывает Молли.

— Это простой вопрос, — рычит грубый голос. — С кем ты трахалась?

Ее всхлипы переходят в рыдания.

— Ты знаешь, — уже спокойнее говорит мужчина. — Мне плевать. У меня нет времени с вами возиться. Можешь и дальше раздвигать свои ноги перед этими богатыми ублюдками. Только знай, ты им на хрен не нужна. Их чистенькие и беленькие папочки и мамочки даже не посмотрят в твою сторону. Я не понимаю, Молли. Ты выросла среди дерьма и всегда понимала, как устроен этот мир. О чем ты думала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Сансет Стрип

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы