Читаем Прекрасные сломанные вещи полностью

Присев на ближайший диван, я откинулась на подушках.

– Боже, это самый удобный диван в мире!

– Вот и отлично, – внезапно ее голос стал доноситься будто откуда-то издали. – Я пойду принесу тебе воды.

Я потеряла счет времени. Я забыла, кто я, ничего не чувствовала. Я понятия не имела, куда ушла Сьюзан. Этот диван, такой удобный и мягкий, окутывал меня коконом безопасности… словно объятия. Я зарылась в него, и подлокотник упирался мне в затылок, и Джо-как-его-там лежал на мне сверху, засунув ногу между моих и положив руку мне на грудь. Все было так прекрасно. Мне было очень жарко.

Может, я раньше не понимала, почему тут оказалась. Тут – это в Рединге, в странном городе, о котором я никогда раньше не думала, но также и тут – на диване, где мне предстояло потерять девственность. Но сейчас все было ясно как день. Это был второй пункт в списке, который я составила тогда, в автобусе, несколько месяцев назад. В этом был дополнительный плюс дружбы со Сьюзан: она познакомила меня с парнями. С такими, которые запросто могли лишить девственности девушку, которую вряд ли потом когда-нибудь увидят еще.

Я думала сразу о трех вещах одновременно. Первое: так вот почему люди этим занимаются (потому что, признаемся, это было довольно приятно). Второе: ээээгггггрх (потому что я никогда в жизни так не напивалась). Третье: иногда просто хочется побыстрее с этим всем покончить. Это что, голос Рози? Мне и правда хотелось побыстрее с этим покончить. И разве Джо-как-его-там не был идеальным вариантом как раз для такого случая?

– Ты такая горячая, – прошептал он мне в ухо.

Мой мозг отозвался: Кэдди, тебя можно описать по-разному, но уж горячей точно не назовешь. Может, миленькая – да и то когда повезет. Горячая – это что-то про секс. Это не про тебя.

Меня пронзило внезапной паникой. Как можно хотеть и не хотеть чего-то одновременно? Рука Джо оказалась на молнии моих джинсов. И я подумала: ладно, так и быть, но тут комнату залило светом.

– Ох, какого хрена, – сказал голос Сьюзан.

– Выключи чертов свет. – Голос Джо прямо у меня над ухом.

Рука по-прежнему у меня на джинсах.

– Ты серьезно? – К своему удивлению, я услышала в ее голосе злость. – Джо, слезай с моей подруги.

Несколько секунд все оставалось по-прежнему. Тело Джо по-прежнему придавливало меня к дивану: тяжелое, прочное, волнующее. Я все еще целовала его. Но внезапно его словно оторвало от меня, и с той секунды все пошло не так.

Джо поднялся на ноги после того, как кто-то – Сьюзан? – оттащил его от меня. Он в ярости развернулся.

– В чем вообще дело?

Так громко, так злобно.

Я села на диване, пытаясь разглядеть происходящее через пелену недоумения. В дверь зашел Тоби и стоял с таким видом, словно тоже пытался понять, что происходит.

– Иди домой, – сказала Сьюзан спокойным, уверенным голосом, за которым бурлил гнев.

Джо шагнул вперед и толкнул ее в плечи обеими руками.

– Не будь такой сучкой.

– Эй. – Тоби вмиг оказался рядом и встал перед Сьюзан, отталкивая Джо. – Отвали, а?

– Что, не мог отвлечь ее подольше? – Джо жестом указал на Сьюзан, которая застыла за спиной Тоби, сжимая рукой плечо, будто обожженное его прикосновением. – Я слышал, надолго тебя не хватает.

Я ни разу не видела, как дерутся парни. Девичьих-то драк я повидала много: и выдергивание волос, и пощечины, и царапание ногтями. Но когда Тоби налетел на Джо, все будто смешалось в облаке из кулаков из тестостерона. Силы, конечно, были неравны: Тоби был тяжелее Джо килограммов на семь, но сейчас это было неважно. Схватка закончилась так же стремительно, как началась. Все, что для этого потребовалось, – паникующий голос Сьюзан:

– Тоби!

Хватило одного слова.

Тоби, который ударил Джо лишь раз, но дышал так тяжело, словно прошел три боксерских раунда, отступил.

– Ладно, – сказал он. – Ладно.

Он протянул Джо руку: тот лег на пол с первого удара. Джо оттолкнул его ладонь и поднялся на ноги.

– Окей, – сказал он. – Ухожу.

Он вскинул руки в воздух, уходя из комнаты: то ли отмахивался от нас, то ли прощался, я так и не поняла. Я услышала звук открывающейся двери, потом она захлопнулась. Он даже не посмотрел на меня.

– Вот козел, – сказал Тоби и шагнул к Сьюзан. – Ты как?

Она отшатнулась от него. Даже с другого конца комнаты я видела, как пылает ее взгляд.

– Это что была за херня, Тоби?

– Это… он… да я… – Он непонимающе моргнул.

– Не надо за меня заступаться, – сказала она.

Сьюзан все еще сжимала плечо, прикрывая грудь рукой, точно щитом.

– Вообще-то надо, – ответил Тоби с внезапной горячностью. – Может, если бы ты раньше мне разрешила, то никогда бы…

– Замолчи.

Всего одно слово. Такое острое, такое злое. На следующем слове ее голос треснул, и лицо сморщилось.

– Пожалуйста.

По какой-то причине мой мозг посчитал, что настало время напомнить им о моем присутствии. Я резко поднялась с дивана и осталась стоять.

– Эм… – подал голос Тоби. Он смотрел на меня, но обращался явно к Сьюзан. – С твоей подругой все хорошо?

– Она просто напилась, – устало сказала Сьюзан. – Пошли, Кэдс.

– Вы занимались сексом? – спросила я.

Тоби то ли фыркнул, то ли засмеялся в ответ. Сьюзан закатила глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные сломанные вещи

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика