Читаем Прекрасный дикарь полностью

Диджей был хорош, даже я, с моим небольшим опытом посещения подобных клубов, мог это оценить, и танцпол был заполнен людьми, двигающимися и прижимающимися друг к другу в такт.

Симпатичная барменша поймала мой взгляд, пока смешивала напитки для пары смазливых придурков, и почтительно наклонила голову, достаточно, чтобы я увидел и понял, что она наш человек здесь сегодня вечером. Я никак не отреагировал, переведя взгляд дальше, прекрасно понимая, что мое положение у перил означает, что меня гораздо легче рассмотреть, чем большинство людей здесь. Возможно, за мной уже наблюдали, проверяя, сдержал ли я свое слово и пришел один. Мне нужно было только заметить их и оценить свои шансы. В таком месте, как это, вряд ли дело дойдет до оружия, и даже ножи можно будет приберечь на крайний случай. Нет, если бы мне пришлось сражаться, я, скорее всего, сделал бы это с помощью кулаков.

Мне не потребовалось много времени, чтобы вычислить человека, затаившегося в тени у колонки, и еще одного, сидящего на табурете в дальнем конце бара и потягивающего напиток, лед в котором почти полностью растаял. Придурки в VIP-кабинке через три ряда от моей смеялись так, что это показалось мне фальшивым, и когда я резким движением повернулся, чтобы посмотреть на них, я обнаружил, что двое из них смотрят прямо на меня, прежде чем они успели спрятать свои задницы.

Я направился прямо к ним, и все четверо мужчин резко прекратили представление, бросив на меня покорные взгляды, когда я встал над ними.

— Неужели я настолько страшен? — спросил я. — Ваш босс боится приходить один?

Они обменялись взглядами, прежде чем самый крупный парень заговорил. — Мы просто убеждались, что вы один. Теперь мы оставим вас наедине. Он скоро подойдет к вам.

С этим все четверо встали и ушли, а я отпустил их с усмешкой, прежде чем вернуться и снова встать у перил перед своей кабинкой.

— Вот ваш напиток, мистер Ромеро, — объявила хостесс, когда вновь появилась, и протянула мне тумблер с триплшотом со льдом в центре маленького черного подноса.

Я поблагодарил, взял стакан, поднес его к губам и выпил, глядя на толпу.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще? — промурлыкала она, положив руку на мою и наклонившись ближе, чтобы заговорить со мной, как будто она использовала громкость музыки как своего гребаного напарника или что-то в этом роде.

— Нет, — сказал я, не особо заботясь о том, что веду себя грубо. Этой цыпочке нужно было понять, что к чему.

Я сделал еще один длинный глоток своего напитка и продолжал смотреть на толпу, но она еще не закончила. Ее рука легла на мою грудь поверх безупречной рубашки, и она снова наклонилась, чтобы заговорить, проводя ею по моему телу.

— Я не просто предлагала напитки, — сказала она, прикусив губу и глядя на меня с вожделением во взгляде.

Я поймал ее запястье, когда ее пальцы коснулись моего пояса, и практически зарычал на нее, притянув ее поближе, чтобы она слышала меня отчетливо. — Я сказал, нет. Ты глухая или просто глупая? Меня не интересует ни твоя киска, зараженная герпесом, ни то, как сильно ты любишь давиться членом в качестве хобби. Так что убери свой верблюжий палец, перестань позориться и съебись.

Я с отвращением отбросил ее руку и опрокинул в себя остатки своего напитка, после чего швырнул пустой стакан в нее. Ее глаза расширились от ярости и смущения, но она ничего не сказала, просто взяла стакан и убежала.

Возможно, я был немного резок, но мои мысли были полны беспокойства за мою дикарку, и мне не нужна была какая-то высококлассная проститутка, пытающая со мной счастья, в то время как мне нужно было сосредоточиться.

Когда я снова окинул взглядом клуб, мой язык засох во рту, и на мгновение мое зрение затуманилось, заставив меня прижать пальцы к глазам и сделать медленный вдох. Я слишком сильно распалялся, сжигая себя отчаянной охотой, но все равно не мог остановиться. Я не мог замедлиться и никогда не сдамся. Уинтер принадлежит мне. В этом не было никаких сомнений, и я отказывался даже думать о том, чтобы ослабить темп своих поисков.

Я снова открыл глаза и оглядел танцоров, когда в ушах зазвенело. Мой взгляд то скользил, то расплывался, а цвета мигающих огней, казалось, пульсировали ярче, чем раньше.

Мое сердце словно забилось в такт с бешеным ритмом музыки, и я не мог решить, нормально это или нет.

Волна головокружения снова накрыла меня, и я моргнул, когда мое зрение помутнело по краям, а звон в ушах усилился.

Улыбка натянула уголок моего рта, и меня охватило желание рассмеяться, хотя я не понимал, что именно было смешным.

Я схватился за перила перед собой, когда пол под моими ногами начал раскачиваться, как лодка во время прилива, и я снова покачал головой, поскольку цвета комнаты вызывали у меня желание окунуться в них и искупаться во всем этом оранжевом…

— Ты там в порядке, красавчик? — раздался голос одновременно из ближнего и дальнего угла, и я повернулся, чтобы снова обнаружить там хостесс, со светлыми волосами и в крошечном платье, которая тянула меня за руку, словно хотела, чтобы я куда-то пошел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная империя

Прекрасный каратель
Прекрасный каратель

СЛОАНОн мой извращенный кошмар.Мой связанный кровью враг.Мое безжалостное желание.Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда.Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро.Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня.Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад.Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти.Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра.РОККООна моя самая большая неудача.Имя, которое всегда преследует меня.Мой грязный маленький секрет.И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить.Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел.Но мои братья отказываются мне верить.Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов.И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке.Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы
Прекрасный дикарь
Прекрасный дикарь

УИНТЕРИзраненная.Окровавленная.Связанная.Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат.НИКОЛИЯ — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы