Читаем Прекрасный дикарь полностью

Я колебался. Может Тайсон и был полудикой шавкой, но он не поднимал шума по пустякам. Если он лаял, значит, на то была веская причина. Возможно, у нас гости. Однако маловероятно, чтобы Каттеры выходили на улицу в такую погоду, да и зимой никто не забирался так далеко в горы и в лес. Так что, возможно, он попал в какую-то другую передрягу, разозлил дикобраза или нажил себе врагов в волчьей стае…

— Тайсон! — крикнул я в последний раз. Если я мог его слышать, то и он, черт возьми, мог меня слышать, но единственным ответом мне был еще более отдаленный лай.

Я стиснул зубы и свернул с тропинки, прикидывая, откуда доносится его лай. Эхо в этой долине играло с тобой, если ты не был достаточно внимателен, но я привык к этому лесу и был уверен в своем маршруте. Прожив здесь целый год, я научился многим вещам, которых раньше не знал. Но этот лес был коварен, и если вы не будете держать себя в руках, то можете стать жертвой всевозможных опасностей. От диких животных до ловушек и внезапных обвалов почвы.

Здесь были старые золотые шахты, и туннели, пробитые в земле людьми, искавшими свою удачу, с такой же вероятностью могли обвалиться у вас под ногами, как и все остальное, если вы окажетесь слишком близко к ним. Не говоря уже о банде Каттеров, которые занимали северную сторону горы и заброшенные золотые рудники для выращивания конопли. Они создали сообщество дикарей, которые управляли своей территорией железным кулаком и не признавали никаких законов. Не то чтобы я сильно с ними ссорился. Я приехал сюда, чтобы убежать от мира и жизни, которая, как я думал, была мне предначертана.

Когда оказывается, что вся твоя жизнь была ложью, мало что можно сделать, кроме как повернуться к ней спиной и оставить прошлое там, где ему и место. Возможно, когда-нибудь мне придется вернуться в Синнер-Бэй1 и столкнуться с последствиями всего, что произошло до моего отъезда, но это было не сегодня. И не завтра.

По крайней мере, сейчас одиночество было моим другом, а Тайсон — моим единственным спутником, и именно так я и хотел. Эта собака могла быть полудиким зверем, но с тех пор, как я нашел бродячую дворнягу, попавшую в силки охотника, она была рядом со мной. И я должен был признать, что был более чем рад его обществу. Так что если дворняга лаяла с таким остервенением, то по меньшей мере я мог прислушаться и посмотреть, что его так взбудоражило.

Ветер бушевал нещадно, и я был наполовину ослеплен разыгравшейся метелью. Она была настолько сильной, что мои следы исчезали позади меня почти сразу же, как я выходил из них. Если бы я не знал эти деревья так хорошо, я бы боялся потерять дорогу обратно к хижине.

Я обогнул скалистый утес, и лай Тайсона стал громче, когда я вгляделся в метель.

— Где ты, мальчик? — позвал я, ветер унес мой голос, как только слова слетели с губ.

Темная фигура мчалась ко мне сквозь снег, и я крепче сжал винтовку, прежде чем узнал черно-рыжую шерсть Тайсона. Он был, по крайней мере, частично немецкой овчаркой, и я наполовину сомневался, не волк ли он, судя по размерам зверя. Хотя он был мягким, как вареное яйцо, как только ты располагал его к себе, и он был злобным ублюдком, если ему не нравился твой запах.

— Вот ты где, мальчик. Что ты уже задумал? — спросил я его, когда он ткнулся холодным мокрым носом в мою ладонь. — Пойдем обратно в хижину.

Я повернулся, чтобы отправиться домой, но он зарычал на меня, схватил край моего пальто и дернул достаточно сильно, чтобы я остановился.

Это было какое-то первоклассное дерьмо Лэсси, если я когда-либо видел такое. Я надеялась, что он не собирается отвести меня к какому-нибудь ребенку, застрявшему в колодце, потому что мне сейчас не нужна была такая драма в моей жизни.

Я бросил на него хмурый взгляд и провёл рукой по мягкому меху его головы, когда сдался и повернулся в ту сторону, куда он хотел, чтобы я пошёл.

Тайсон возбужденно тявкнул и помчался по снегу. Я последовал за ним, прокладывая путь так быстро, как только мог, чтобы не отстать.

Он помчался между деревьями и обогнул огромный дуб, где снова залаял.

Я поспешил к нему как можно быстрее, пока он лаял, и обошел огромный ствол, чтобы посмотреть, что его так взволновало.

Я ожидал увидеть останки убитого горного льва или, может быть, огромную палку, которую он пытался притащить домой, но даже в самых смелых фантазиях я не ожидал найти полумертвую красивую девушку в снегу.

Она прислонилась к дереву, темно-рыжие волосы спадали на бледное лицо, а ее тело свернулось калачиком, пока она дрожала. Она была без сознания и практически без одежды, на ней была лишь тонкая рубашка и рваные леггинсы. Снег оседал на ней, и ее дыхание даже не туманилось, когда вырывалось из ее раздвинутых губ.

— Черт. — Я уронил винтовку и сорвал с себя пальто, упав перед ней на колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная империя

Прекрасный каратель
Прекрасный каратель

СЛОАНОн мой извращенный кошмар.Мой связанный кровью враг.Мое безжалостное желание.Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда.Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро.Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня.Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад.Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти.Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра.РОККООна моя самая большая неудача.Имя, которое всегда преследует меня.Мой грязный маленький секрет.И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить.Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел.Но мои братья отказываются мне верить.Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов.И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке.Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы
Прекрасный дикарь
Прекрасный дикарь

УИНТЕРИзраненная.Окровавленная.Связанная.Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат.НИКОЛИЯ — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы