Читаем Прекрасный Грейвс полностью

Я достаю телефон и звоню Джемме, прекрасно понимая, что еще слишком рано для светских разговоров. На четвертом заходе она отвечает, но, похоже, к этому времени уже проснулась.

– Привет, Эвер, все хорошо?

Похоже, она совершенно не в курсе моей трагедии с Джо. Но она догадывается. Он не очень любит делиться с другими своими проблемами.

– Да. То есть нет. Не поняла пока еще, – мотаю головой из стороны в сторону. – Надеялась связаться с Джо, пытаюсь вот дозвониться до него через домофон, но он не отвечает.

– Ну, скорее всего, в это время он уже на работе. Она начинается у него очень рано, – рассудительно говорит Джемма. – Почему бы тебе не поискать его там?

– Окей. Хорошо. Попробую. – Возникает неловкая пауза, прежде чем я спрашиваю: – А на каких именно доках он работает?

Она дает мне адрес причала Пикеринг-Уорф-Марина, и я записываю его на тыльной стороне ладони, прежде чем вызвать «Убер».

И вновь путешествие, но быстрое и практически безболезненное. Всю поездку я пытаюсь разгладить волосы и избавиться от сонливости вокруг глаз.

И наконец-то… наконец-то я добралась. Я вылезаю из машины и мчусь к скоплению грузовиков и грузовых контейнеров. Вокруг полно людей в оранжевых касках и в таких же защитных жилетах.

– Джозеф! – окликнула я нескольких мужчин, совсем запыхавшись. – Я ищу Джозефа Грейвса. Ну или Сефа. Или просто Джо.

Они отрывают взгляды от планшета, который держит в руках один из рабочих, и внимательно изучают меня. Наверное, думают, что я сумасшедшая. Впрочем, они не так уж и ошибаются.

– Вам нужен Джо? – спрашивает один из них.

– Да, – отвечаю ему я. – Что за вопрос, конечно, да. – То, что он мне нужен – это еще мягко сказано. Может быть, мне стоит приберечь это заявление для человека, ради которого я сюда пришла, а не для каждого встречного. Парень вскидывает бровь, явно размышляя, стоит ли ему сообщать о местонахождении своего коллеги. Впервые в жизни я чувствую себя самой собой, без тени смущения. Свободной и слетевшей с катушек.

– Кто его спрашивает?

– Невеста его покойного брата. – Повисла пауза. – О! А также его бывшая девушка. – Снова прерываюсь и хмурюсь. – Надеюсь, и его нынешняя девушка тоже. Если все пойдет как надо.

Один из мужчин обращается к двум другим:

– Я знал, что он любит эксцентричных, но это уже перебор.

Они смеются. Мне по фигу, что они думают. Я просто хочу его найти.

Наконец, парень с планшетом дергает подбородком в сторону воды.

– Видите вон тот погрузчик?

– Ага.

– Джо там, внутри. Удачи в попытках завоевать его внимание. Он слушает рок на полную.

Я бегу туда с огромной улыбкой на лице, потому что это так похоже на Джо. Слушать агрессивную музыку, поднимая тяжести. Прежде чем увидеть Джо, я мельком замечаю желтый погрузчик. Чем ближе я подбираюсь, тем больше Джо предстает передо мной. Он выглядит подавленным, глубоко нахмурился, губы поджаты. Никогда в жизни он не был так красив, как сейчас. Вот он в доках, перед судном, разгружает огромные ящики. И вот я уже собираюсь подойти к нему, как вдруг между мной и погрузчиком возникает какая-то женщина.

– Извините, но это частная собственность.

– Я понимаю, но видите этого парня позади вас? – Я указываю на него через ее плечо. – Он – любовь всей моей жизни, и я непременно должна сказать ему об этом.

Меня распирает от волнения, я жду, что она скажет: «Оу, как мило» и «Почему ты так сразу не сказала?» Скажет, чтобы я убралась с дороги. Пожалуйста, кто-нибудь может, наконец, подарить мне хотя бы один приятный момент в жизни, хотя бы на секунду ощутить себя как в кино?

– Вы про кого? Про Джо? – Она бросает взгляд на погрузчик, потягивая жвачку. – Ну, вы можете сказать ему об этом с того места, где стоите. Но посторонним вход воспрещен, мэм. Мы разгружаем здесь дорогостоящие вещи.

– Вы серьезно? – прорычала я. – Я же не собираюсь ничего воровать.

– Вот и я так же не собиралась вчера красть целую упаковку крекеров. Но украла. Человеческая натура переменчива. Так что оставайтесь здесь и зовите его.

Когда я вижу, что с ней бесполезно договариваться, я начинаю вести себя как невменяемая. Думаю, я заслужила это после всего, через что я заставила пройти Джо.

Я прикрываю рот рукой и приступаю к делу.

– Джо! Джозеф!

Он не слышит меня. На нем огромные наушники.

– Джо! Эй! Сюда! Джо! Джо-о!

Я начинаю бежать по траектории, параллельной движению погрузчика. Он продолжает заниматься своими делами, не обращая внимания. Поднимает ящики. Ставит их в другое место. И так по новой.

– Джо! Эй! Э-эй!

Чувствую, как на меня насмешливо смотрят десятки глаз. Вот все находящиеся поблизости работники, кроме Джо, уловили, что я пытаюсь привлечь его внимание. Я продолжаю бегать в том же направлении, что и Джо, и не свожу с него глаз до тех пор, пока не сталкиваюсь с огромным ящиком и не падаю на землю.

– О-о-о.

Именно это сейчас и привлекло его внимание. Наверное, это из-за того, что я стукнулась о металлический ящик. Джо снимает один наушник и поворачивает голову. Он прищуривается, затем хмурится. Не думаю, что он особо рад меня видеть. Мое сердце щемит.

– Эвер, – обращается он ко мне холодным тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература