— Моя мать борется, она принимает лекарства, но иногда этого недостаточно. Мой отец пытается помочь ей пройти через это.
Это длилось лишь долю секунды, но я успела заметить. В его глазах промелькнула холодность при упоминании Андреаса, как будто он знал, что что-то здесь не так, как и я.
Я медленно подошла к тому месту, где он стоял, облокотившись на стол, его руки были сжаты в кулаки. Я положила свою руку на его, чтобы успокоить, но он резко выпрямился, словно мое прикосновение отпугнуло его. Боль в его глазах от разговора о сестре исчезла, сменившись знакомой жесткостью.
— Мне нужно идти, у меня сегодня много дел.
С этими словами он ворвался в дверь и вышел в большое фойе, а затем направился через парадную дверь Найтчерч.
Я провела пальцами по своим длинным спутанным волосам. Отбросив мысли об Эзре и тех странных чувствах, которые он во мне пробудил. Он ни словом не обмолвился о том, что произошло прошлой ночью. Было очевидно, что мое присутствие здесь вызвало в нем какую-то ярость, но я до сих пор понятия не имею, почему. В какой-то степени я почувствовала облегчение от того, что он вел себя так, словно прошлой ночи никогда не было, но часть меня хотела знать, чувствует ли он что-нибудь, хотя бы самую малость, похожее на то, что чувствовала я.
Кара стояла у входа на кухню, болтая с тремя другими девушками, которые, как я предположила, были Элейн, Райли и Саммер.
Милли упоминала об этих девушках, они выглядели как дрянные девчонки, которые всегда попадались в школе, и я сразу же поняла, что сегодня мне придется несладко.
Кстати о Милли, я давно ее не видела. Мне уже не хватало ее улыбки, а ведь я ее даже толком не знала.
Я сделала мысленную заметку пойти поискать ее после того, как закончу сегодня. Найтчерч был огромен, так что неудивительно, что я до сих пор не столкнулась с Милли. Я даже не была уверена, какие работы у нее на сегодня запланированы.
— Постельное белье во всем южном крыле нужно поменять, — сказала Кара, подходя ко мне, даже не поздоровавшись. — Вон там есть старая тележка, колеса у нее немного шаткие, но, уверена, ты справишься.
Желание отшить ее было непреодолимым, но если мы обе собираемся здесь работать, меньшее, что мы можем сделать, это попытаться найти общий язык.
Три девушки, с которыми разговаривала Кара, хихикали, как маленькие школьницы, когда я подошла к старой тележке, представлявшей собой обычный мешок на колесиках, и начала толкать ее к небольшому лифту.
— Ну и как дела с Эзрой? — спросила одна из девушек, обращаясь к Каре. Мои шаги замедлились, когда я притворилась, что у меня возникли проблемы с колесами тележки, пока прислушивалась к разговору. Кара поправила волосы, на ее глупом лице появилась самодовольная ухмылка.
— Идеально! — Ответила она. — На самом деле, я была с ним прошлой ночью, он не мог оторваться от меня.
Они все захихикали, продолжая свою детскую беседу. У меня сжалось в груди от слов Кары.
Не имело смысла, что Кара и Эзра были вместе прошлой ночью, если только это не было до или даже после нашей маленькой встречи в комнате с пианино. Но, несмотря на это, я чувствовала себя довольно дерьмово.
Ускорившись, я направилась в спальни, чтобы начать убирать кровати. В этом доме было много комнат, так что это займет у меня чертовски много времени.
Несколько спален спустя, и я начала терять волю к жизни. Я потеряла счет количеству постельного белья, которые убрала. Бог знает, зачем этому месту понадобилось так много спален, когда семья состояла всего из трех человек. Какое расточительство.
Как только я стянула с кровати последнюю простыню, в комнату вошла маленькая рыжеволосая девушка, я сразу узнала в ней одну из девушек, которые стояли с Карой ранее днем.
— Привет, Беннетт, не так ли? — Начала она. — Я Саммер, подумала, что могу прийти и помочь тебе.
Ладно, эта цыпочка точно знала, что делает, помогая в последней гребаной спальне. Я выдавила из себя улыбку, в то время как она сияла, что, насколько я могла судить, было такой же натянутой усмешкой.
Саммер схватила новую белую простыню из египетского хлопка и начала раскладывать ее на кровати.
— Так что же привело тебя в Найтчерч?
У меня не было особого настроения для болтовни, но я все равно согласилась.
— Ну, я потеряла свою предыдущую работу, а эта подвернулась, так что… да, я здесь.
— О, — кивнула Саммер. — Какой была твоя последняя работа?
— Стриптизерша. — Слова вырвались без колебаний, и мне пришлось сдержать улыбку, когда я увидела удивленный, оценивающий взгляд на лице Саммерс.
— О, хорошо. — Ответила она. Атмосферу между нами в ту секунду можно было разрезать ножом, и мне это нравилось. Мне приходилось делать все возможное, чтобы не рассмеяться. Я чертовски гордилась своей предыдущей карьерой. Почему бы и нет?
— Так почему ты здесь? — Я подумала, что лучше поинтересоваться ее жизнью в ответ.