Читаем Прекрасный мерзавец полностью

— Спасибо, Том… Спасибо тебе за всё! — шепчу я, закрывая глаза.

Я не верю, что Мэт мог сотворить такое. Не верю, что он захотел разрушить меня после того, как сам собрал по кирпичику и вдохнул силы жить дальше. Просто не верю…

<p>Глава 42. Эбигейл</p></span><span>

— Я хочу поговорить с ними.

Том и Бредли поднимают на меня изумлённые взгляды.

— С друзьями Мэта, — уточняю я. — Бредли, ты назвал Ченса. У меня нет его контактов. Знаю только о клубе, где они любят собираться. Но может быть, ты сможешь устроить мне встречу?

— Малыш, ты уверена, что тебе это нужно? — тревожится Том. — Давай не будем кипятиться?

— И что ты предлагаешь? Сидеть в норе, вечно прятаться и бояться косых взглядов? Мне нечего стыдиться!

— Сейчас всюду обсуждают эти кхм… видео и фото… — осторожно говорит Том. — Я знаю, что ты уже поборола чувства внутри себя. Но давление общества — это нечто совершенно иное!

— Я не преступница. Я ни в чём не виновата! — ощетиниваюсь я. — Я не поверю, что Мэт сотворил для меня этот кромешный ад, пока не поговорю с ним. С глазу на глаз!

— Но он сделал это с тобой в прошлом!

— Да. И он же вылечил меня от страха. Мы оба заблуждались и находились в плену лживых мнений!

— Том, дружок, прекрати! — Бредли кладёт широкие ладони на плечи приятелю и гладит их. — Эта девочка выглядит очень хрупкой, но она боец. И я тоже считаю, что не стоит прятаться. Прожить всю жизнь в тени? Это не наш вариант. Мы должны бороться за право быть собой.

— Нечестно. Вас двое, а я — один! — поднимает руки Том в знак смирения. — Сдаюсь… Бредли, ты сможешь достать номер телефона?

— Я сделаю всё, что смогу! — обещает Бредли.

Потом мы заказываем одежду для меня. Ведь приятель забрал меня из дома в сорочке и халате. Том чудом успел схватить мою сумочку с телефоном. Это всё, что у меня есть.

— Ты звонила кому-нибудь из родных? — уточняет Том.

— Только маме. Она плачет и переживает за то, что теперь Стенли Купер не берёт меня в жёны. Мама переживает, как отнесётся к этому отец и дрожит от страха.

— Разговаривала с ним?

Я отрицательно качаю головой, бледнея от мысли, что придётся говорить с отцом. Рано или поздно он узнает обо всём. Тогда мне не поздоровится.

— Не вздумай! — злится Том, уточняя. — Не вздумай взваливать вся вину на себя. Именно отчим виноват в том, что случилось с тобой в том притоне. Его самого нужно подставить под чей-нибудь член! Я бы на твоём месте вообще прекратил любое общение с ним.

— Мой защитник, — улыбаюсь я и замираю, видя Бредли, вернувшегося в комнату.

— Я договорился о встрече. Это всё, что я могу сказать. Как пройдёт разговор, зависит не от меня.

Я заказываю одежду из фирменного магазина. Я переживаю. Пальцы мелко трясутся. Том советовал скрыть лицо за большими солнцезащитными очками и надеть огромную шляпу, чтобы спрятаться от любопытных глаз. Но я отмела в сторону эти предложения. Десятки тысяч людей посмотрели, как выглядит моё лицо в момент глубокого горлового минета. И по сравнению с этим всё остальное кажется сущими пустяками. Во мне словно поселился дух противоречия.

Вместо того, чтобы стыдливо прятаться в тени и не привлекать к себе лишнего внимания, я решаю выйти открыто. Не с чёрного выхода, а с парадного. Заказываю такси и расправляю юбку на бирюзовом платье. Волосы распущены. Я немного подкрасила глаза, но совсем немного. Я не хочу, чтобы растеклось много туши, в случае, если мне придётся много и горько плакать. Ведь я не застрахована от разочарования и огорчения. Жизнь вообще не включает в пакет своих услуг страховку от несчастного случая.

— Мы поедем с тобой! — заявляют мои друзья.

— Я должна сделать это сама.

— Ну уж нет, дорогуша, — возражает Бредли. — Забыла, что ты наша любовница, м? Свою девочку мы не отпустим без сопровождения!

Ему удаётся обернуть всё в шутку, и я соглашаюсь на их компанию. Они желают мне добра и искренне поддерживают меня, даже несмотря на риски для их собственной репутации и карьеры.

* * *

Я жду, что такси привезёт меня в офис или в клуб «Gentleman», но такси останавливается у роскошного особняка. Пронырливым репортёрам не удалось проникнуть на частную территорию, все машины папарацци остались за пределами контрольно-пропускного пункта. Но им есть чем порадовать страницы жёлтых издания — гиены сделали немало снимков, пока я шла к такси, припаркованному у подъезда.

Хозяин дома, Ченс Кроули, сам встречает нас на пороге. Он высокий, мощный брюнет с потрясающе тёмными глазами и волевым лицом. На нём надеты шорты, длиной чуть выше колена и белая тенниска, облепляющая широченную грудь.

— Эбигейл Вуд? — приветствует он меня кивком. — Я — Ченс Кроули. Можно просто Ченс.

— Очень приятно, — улыбаюсь ему, но задумываюсь, насколько уместна моя улыбка. — Это мои друзья. Том и Бредли. Если разрешите, они пройдут вместе со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игроки (Саманта Аллен)

Прекрасный подонок
Прекрасный подонок

Первый рабочий день в мужском клубе Gentleman оказался для Эмилии Мартинес даже сложнее, чем она ожидала. Чуть не опоздала, испортила блузку, да еще и попалась на удочку харизматичного незнакомца. Да, он безумно хорош собой – красив, уверен в себе, богат. Но, во-первых, у Эмилии есть парень. Во-вторых, она всегда старалась обходить таких прекрасных подонков стороной. Ну а в-третьих, сейчас ей точно не до знакомств – новая работа куда важнее.Но сложности только начались. Оказывается, ее очаровательный незнакомец Ченс Кроули – частый гость в клубе Gentleman. А значит, хочет она того или нет, время от времени им все же придется встречаться. Если Ченс чего-то пожелает, то обязательно получит свое. Эмилия пока не догадывается, что прямо сейчас он желает именно ее…#властный герой #любовь по принуждению #богатый парень и простая девушка

Саманта Аллен

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература