“Мистер Стелла”,- встав, поприветствовала она. “Мистер Френч предупредил меня о том, что вы сегодня будете нашим гостем. Меня зовут Лисбет”. Я кивнул ей в ответ, и она жестом пригласила нас идти за ней. “Пожалуйста, следуйте за мной”.
Она повернулась и повела нас по короткому коридору, не задавая вопросов о маске Сары или об ее имени. Остановившись у тяжелой стальной двери, она вставила длинный мастер – ключ, открыла дверь и махнула нам, приглашая внутрь. “Мистер Стелла, пожалуйста, не забывайте, что в нашем клубе разрешено не более двух напитков на человека, мы не называем имен и возле каждой комнаты стоит охранник на случай, если вам потребуется помощь”. И, словно подчеркивая ее слова, из – за ее спины выступил внушительных размеров мужчина.
Лисбет повернулась и, наконец – то обратилась к Саре. “Вы здесь по собственному желанию?”
Сара кивнула, а затем сказала “Конечно”, когда Лисбет, казалось, захотела услышать ее ответ вслух.
Затем Лисбет подмигнула нам. “Желаю хорошо провести время. Джонни сказал, что Комната номер Шесть останется за вами по средам каждой недели настолько, насколько вам это будет нужно”.
Я повернулся и провел Сару к середине зала, мой мозг плавился. В свой прошлый визит мне удалось увидеть только пару комнат. В тот раз большую часть вечера я просидел у главного бара, попивая виски и наблюдая за тем, как две женщины под музыку занимались сексом на соседнем столе, пока Джонни ходил и приветствовал остальных гостей. Мы прошли дальше по холлу, чтобы посмотреть пару комнат, но мне казалось странным смотреть на все эти вещи в компании своего клиента по бизнесу, да еще и мужского пола. Сославшись на усталость, в тот раз я покинул клуб, неоднократно сожалея о том, что не посмотрел каждую из предлагаемых комнат.
“Что в Комнате номер Шесть?”,- спросила Сара, обхватив обеими руками меня за предплечье, пока мы направлялись к бару.
“Понятия не имею”,- признался я. “Но, если я правильно помню, Джонни выделил ее для нас из – за того, что она находится в самом конце холла”.
Бар представлял собой большое открытое пространство с изыскано простым декором: освещение было теплым и несколько приглушенным, а по всему залу со вкусом были расставлены столы на две или на четыре персоны, диваны, пуфы, и фаэтоны. С потолка свисали бархатные шторы, а стены были отделаны роскошными, черными обоями, на которых выделялся еле видимый мерцающий рисунок, который отблескивал в свете свечей.
Было рано; за столами сидело несколько других клиентов, они общались между собой в полголоса, и смотрели на мужчину и женщину, танцующих в центре комнаты. К тому моменту, когда мы уже дошли до бара, мужчина снял свою рубашку через голову и связал ею руки своей партнерши, растягивая ее на танцполе. Украшение в пупке партнерши блестело от падающего света прожекторов.
Сара наблюдала за парой, потом отвела взгляд, когда увидела, что я поймал ее за этим занятием. Она стала заправлять прядь темных волос себе за ушко – как я понял, признак ее беспокойства - и я даже представлял, как ее щеки залились румянцем под маской.
“Здесь можно смотреть”, - напомнил я ей тихим голосом. “Когда дойдет до действительно интересного, ты увидишь, что никто не сможет оторвать взгляд”.
Я заказал для нее коктейль из водки с соком лайма, а себе скотч, потом проводил ее к небольшому столику в углу. Я неотрывно смотрел на нее, пока она занимала свое место. Попивая коктейль, она не торопясь осматривала окружающую ее обстановку. Мне стало интересно, понимала ли она, насколько она привлекла внимание клиентов.
Я видел, как билась жилка на ее шее. Я смотрел на ее бледную кожу, желая прильнуть к ее шее и оставить на ней засос. Поерзав на сидении, я поправил свои брюки, представляя каково было бы заставить ее кончить от моих пальцев прямо перед всеми этими людьми.
“О чем ты думаешь?”- спросил я у нее.
Она подняла свой подбородок, указывая им на двух танцоров, которые целовались, отодвигались, затем снова соединялись друг с другом. “Они собираются заниматься здесь сексом?”
“Скорей всего да - одним из способов”.
“Тогда почему здесь имеются еще и комнаты?”
“Для разнообразия. Если мне не изменяет память, то, что происходит в комнатах гораздо более дикое, нежели то, что мы видим здесь. К тому же, комнаты меньше, это добавляет интимности”.
Она кивнула, взяла свой напиток и, сделав глоток, посмотрела на меня. “Никто здесь не знает кто я такая, и, тем не менее, только я в парике и в маске”.
Улыбаясь, я ответил: “Так сложилось, что ты – единственная, у кого было желание остаться неузнанной”.
“Ты сделал бы это для меня? Позволил бы людям смотреть на нас?”
“Я так подозреваю, что я сделал бы для тебя почти все”,- признался я. И, не имея возможности в этом темном углу увидеть воздействие этих слов на нее, я добавил: “И эта мысль, возможно, дарит мне такое же сильное ощущение удовольствия, какое она, кажется, дарит и тебе”.