Читаем Прекрасный незнакомец полностью

Жаль, что здесь не принято читать по бумаге, как на лекциях в университете. А ведь вчера у нее было столько умных мыслей и звучных фраз, которые так легко изливались на бумагу. Причем в нескольких вариантах: и в коротком, и в длинном, с учетом возможной реакции аудитории. Она даже вставила в свою предполагаемую речь несколько удачных, на ее взгляд, шуток, как раз пригодных для такой аудитории. Причем полагала, что сможет легко жонглировать ими в процессе выступления. У нее не было проблем общения с большой аудиторией в прошлом, в период учебы. Она уже выступала как лучшая выпускница школы, перед преподавателями, учениками и их родителями. Не раз делала доклады по различным учебным и даже научным темам в университете. Да и скопление военных для нее было не внове. Она же дочь адмирала, и успела побывать вместе с ним на многих военных базах. Чего стоят только несколько лет, проведенных в Сан-Диего, на главной военно-морской базе США на Тихоокеанском побережье.

Так куда же все это разом делось? И как пригодилась бы сейчас исписанная собственным неразборчивым подчерком бумага перед глазами, оставленная на столе, возле лампы, в отведенном Дженифер коттедже.

Всего два дня назад она впервые пересекли границу этого огромного по территории военного объекта на арендованной машине — небольшом красном «мустанге» с откидным верхом. И сразу почувствовала особое к себе отношение. Сперва ее документы излишне долго рассматривала военная полиция на въезде, у шлагбаума, в обе стороны от которого тянулся бесконечный ряд проволочного забора, окружающего по периметру эту базу, с жестко звучащими предупреждающими надписями, запрещающими проникновение посторонних на строго охраняемую федеральную собственность.

Потом по дороге к штабу на нее откровенно пялились все подряд — и одиночки, и группы, и целые колонны марширующих солдат. Такое впечатление, что и окна двухэтажных казарм из серых бетонных блоков по обеим сторонам дороги были тоже сплошь усеяны бледными пятнами прильнувших к стеклам любопытных лиц. И все они не только пялились, но и сопровождали свои нескромные взгляды соответствующим звуковым оформлением и комментариями, далеко не всегда приличными.

Дженифер не сразу удалось попасть к командиру базы, которому она была обязана представиться по прибытии. В приемной пришлось выдержать целое нашествие различных военных писарей и прочих штабных работников, под разными предлогами явившихся поглядеть на одетую в яркое штатское платье красотку, да еще с такими выразительными формами и стройными ножками.

Невольно она пожалела, что не явилась на этот объект в чем-то безликом серо-зеленом. В каком-нибудь бесформенном комбинезоне, под которым было бы весьма затруднительно даже пол определить, не то что рассмотреть в деталях контуры фигуры. И еще хорошо бы паранджу или чадру на лицо надеть, как на женщинах Востока, для большей психологической комфортности.

А вместо этого, по женскому недомыслию или явному временному затмению в мозгах, она оделась в свой лучший повседневный наряд, да еще ярко-красного цвета, в тон арендованной машине, туфелек на шпильках и лака на ногтях. Решила продемонстрировать цветовую гармонию во вкусе? Или поразить армию своим декольте и обнаженными, притягивающими взор коленями?

Ровно в девять утра Дженифер вошла в кабинет командира базы, готовая терпеливо выслушать руководящие указания и мудрые наставления и сразу же приняться за работу.

Полковник Паттерсон выглядел так, как она себе его и представляла. Стандартный облик военного руководителя, облеченного высокой властью и отягченного высокой ответственностью за судьбы многочисленных подчиненных и порученного ему трудного дела.

Высокий, сухощавый, неулыбчивый, с коротким седым ежиком волос и слегка прищуренным, цепким и жестким взглядом. Голос был сухой и несколько резковатый. Говорить он тоже предпочитал короткими, рублеными и четкими фразами, не оставляющими особого места для сомнений и дискуссий.

Он с ходу взял на себя инициативу ведения беседы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы