Читаем Прекрасный незнакомец полностью

— А ты что, решил выступить ходатаем за нее? Вообще-то, на мой взгляд, обычная женская блажь. Мадам полетала немного на своем фанерном аэропланчике и решила, что она теперь великий пилот и гроза неба. Но ты же знаешь этих женщин. Если им что-то запало в голову, то их не переубедишь. Знаю это по своей жене. Так что проще будет пойти ей навстречу. Провезти как следует, с ветерком, заложить пару крутых виражей, чтобы у нее внутренности с мозгами перемешались, и всю эту блажь как рукой снимет. Могу эту работу тебе доверить. Будешь ее официальным инструктором.

— Вообще-то это не по-джентльменски. Я полагал, что это будет что-то вроде сделки. Мисс Локсли работает со мной как психолог, а я — как ее тренер.

— Но это для ее же блага. И как тренер ты должен ее убедить, что серьезное знакомство с небом требует совсем не женских качеств. Реактивный истребитель — это не ее винтомоторный велосипед.

— Ну что ж. Убедили. Я понял свою задачу. Но даже для одного полета требуется определенная предварительная подготовка.

— Хорошо. Я даю тебе санкцию на эту работу. Но и все, только это. Ничего лишнего. Никаких ухаживаний. Надеюсь, что мы поняли друг друга. Ладно, возвращайся на вышку, а у меня еще много дел. — И полковник направился к своему джипу, который предпочитал водить сам.

Стивен некоторое время стоял, глядя ему вслед. Интересно все же, куда он клонит. У Старика мудрая голова и иезуитское мышление. Он может рассчитать комбинацию на много ходов вперед. И потом окажешься в таких сетях, из которых никогда не выпутаться. Хитрая, изощренная бестия, таящаяся под обличьем простого, прямолинейного служаки. А как прекрасно владеет своим лицом! И по глазам никогда ничего не прочтешь. Из него получился бы неплохой шахматист или профессиональный игрок в покер.

А идея в отношении похода прямо в «логово противника», пожалуй, имеет смысл. Нельзя же сразу сдаваться, после небольшого фиаско на пробежке. Со всяким может случиться. Пускай он хуже ее бегает, зато гораздо лучше летает. И может продемонстрировать ей это наглядно, обеспечив вывоз в небо в своей пилотской кабине. Как раз в соответствии с ее пожеланиями и указаниями полковника Паттерсона. Неплохая наживка для золотой рыбки. И вполне легальные возможности для контактов. Так что есть целый комплекс причин и поводов для продолжения встреч и развития отношений. Бескорыстный патронаж над дамой — что может быть гуманней и благороднее для офицера и джентльмена? Ну, может быть, не совсем бескорыстный. Кое-какие мысли на этот счет есть, совсем не платонического плана. Но только по обоюдному согласию. Дама сама должна для этого созреть. А мы в этом ей поможем, так сказать, в плане ускорения процесса. И алиби стопроцентное есть. Все же не по своей прихоти действую, а выполняю прямое указание руководства. Как было четко сказано, это приказ. А приказы в армии не обсуждаются, а выполняются. Четко и точно.


Дженифер решила воздержаться сегодня от пробежек, ограничившись легкой зарядкой в гостиной коттеджа и комплексом упражнений из китайской дыхательной гимнастики «тайцзицюань». А вместо пробежки она решила пораньше прийти к себе в кабинет, чтобы подготовиться к приему очередной группы посетителей. Для ведения бесед по душам, в которых почему-то назойливо звучал один и тот же мотив — взаимоотношения между мужчиной и женщиной. И не она выбирала эту тематику. Ее посещала в основном офицерская молодежь, видевшая в ней не специалиста, а красивую, молодую и свободную девицу. Столь редкое украшение на военном объекте, целое сокровище, за которым не грех приударить в свободное и даже в рабочее время. А вдруг повезет, несмотря на столь сильную конкуренцию. И ходить далеко не надо, очень удобно. И повод для встреч в ее кабинете легко найти. И общаться в кабинете можно весьма комфортно. Даже диванчик есть с кожаной обивкой, чтобы пациент мог расслабиться и чувствовать себя непринужденно, рассказывая о своих проблемах в жизни и в недрах подсознания.

Вечером Дженифер сидела у себя дома, в одиночестве, перебирая перед сном папку с материалами для тестов и просматривая сделанные за день записи ее бесед с пациентами, с соответствующими выводами, сделанными рекомендациями и наметками по последующей работе. Она подумала о том, что до сих пор среди ее пациентов так и не появился протеже полковника Паттерсона. Может быть, специально скрывается от нее, несмотря на то, что наверняка получил соответствующее распоряжение от командира базы. Наверное, стесняется зайти после фиаско на беговой дорожке. Или на него ледяным душем подействовала ее холодность при встрече. А что же еще он хотел в этих условиях и при такой неожиданности? Что она бросится к нему в объятия, прямо при всех? Разрыдается от счастья видеть воочию, в натуре, такого великого любовника?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы