Читаем Прекрасный принц (ЛП) полностью

— Мы будем избегать зала с пианино, поскольку именно там обосновалась мама со своими друзьями, — он резко затормозил, а потом повел меня правее. — А еще было бы прекрасно избегать моих друзей.

— И мою семью, — мое сердце буквально трепетало от волнения.

Он посмотрел на меня проницательным взглядом голубых глаз.

— Тройняшки Мэннфорд что-то с тобой сделали?

— Просто были собой, — пробормотала я. — Они застали меня врасплох. Больше такого не будет.

Китон, казалось, остался доволен моим ответом и повел меня на танцпол. Я вдруг вспомнила о школьном выпускном всего несколько месяцев назад. Тейт был настоящим джентльменом. С ним жизнь ощущалась такой безопасной.

«И это тебе никогда не нравилось».

Я решила проигнорировать тихий внутренний голос, напомнивший мне о противоположных предпочтениях. Мои отношения с Уинстоном доказывали это десятикратно. Все в нем буквально кричало об отсутствии безопасности, и все же я была очарована его злобой. Соблазнительная жестокость Уина лишь возбуждала.

На меня уставился какой-то мужчина с темными глазами и волосами. Я немного замешкалась, испугавшись, что на вечеринке появился Лео Морелли. Страх сдавил горло и вызвал волну головокружения. Я глубоко вздохнула, и мой ужас стал рассеиваться, поскольку пришло понимание, что этот мужчина не Морелли. Учитывая, как Константины ненавидели их, Лео ни за что бы не стал здесь показываться.

Он приказал мне ничего не говорить Уинстону. Но что если я скажу?

Уин защитит меня.

«Верно?»

Возможно, он смог бы держать меня в безопасности. Однако от планов Лео, вовлекавших наши с Уинстоном семьи, не в силах защитить даже Константин. По коже бежали мурашки при одной мысли о том, что все наши знакомые узнают, чем мы с Уинстоном занимались в свободное время.

«Я что-нибудь придумаю».

Может, мне удастся как-то удержать Лео на расстоянии. Пока не найду способа рассказать все Уинстону.

— Расскажи мне о тройняшках, — сказал Китон, положив свою большую ладонь мне на талию, а второй рукой сжав мои пальцы своими. Все мысли о Морелли рассеялись, стоило подумать об ужасных сводных братьях. — Мне нужно знать, с чем мы столкнулись.

Он повел меня в танце, казалось, совершенно не прилагая к этому никаких усилий. Сперва я несколько раз пошатнулась, но вскоре мы нашли наш ритм и уже плавно двигались под звуки классической мелодии.

— Они придурки, — пробормотала я, нахмурившись. — Донельзя избалованные.

Он греховно мне улыбнулся.

— Как и Константины. Расскажи о том, что они любят.

— Свою мать, — они совершенно точно были маменькиными сынками. — Лакросс. И их машины.

Его голубые глаза сверкнули озорством.

— Спасибо за проницательность… сестренка. Однако теперь я должен пойти и объяснить своей девушке, почему танцевал с кем-то, кто не является моей сестрой. Судя по выражению ее лица, она поняла, что ты не Тинсли. Удачи тебе.

Прежде чем я успела осознать, что он меня бросил, рядом оказался еще один Константин. Перри. Его красивая улыбка тут же меня успокоила. Как и в случае с Китоном, мы довольно быстро попали в ритм, наш танец наверняка выглядел отработанным.

— Может, посторонних ты и обманула, но любой, кто знает Тинсли, поймет, что ты — не она. Прическа и платье могут сыграть свою роль, — произнес Перри, потянув за светлую прядь, — но вы с ней разные, как день и ночь.

— В чем разные?

Он некоторое время молча изучал меня.

— Тинсли хорошая большую часть времени.

— Я тоже хорошая, — возразила я, и Перри усмехнулся.

— Безусловно, — подмигнул он, а я покраснела, вспомнив, чем мы с Уинстоном занимались прошлой ночью. — Но Тинсли… она самая милая из всех Константинов.

— Не знаю, — отозвалась я. — Пока ты кажешься мне самым милым. Ты мой фаворит.

— А я думал, Уинстон — твой фаворит, — рассмеялся Перри.

— Уинстон — это… нечто иное. Фаворит по напряжению.

— Я знаю, что тройняшки с тобой сделали, — черты его лица стали холоднее.

— Они тебе рассказали? — я встретила его взгляд, почувствовав комок в горле.

— Я видел фотографию, — Перри посмотрел на меня очень хмуро. — Если бы рядом не было Уинни, я бы снес этому ублюдку голову с плеч.

— Фотографию? — прохрипела я. — Он показал вам фото?

— Не волнуйся, — успокоил он меня. — Им это с рук не сойдет.

Я ощутила прилив сил. Мне не хотелось, чтобы это осталось безнаказанным. Даже если это будет означать, что я окажусь в долгу перед Уинстоном и его семьей. Я хотела, чтобы Скаут и его братья поплатились за содеянное.

— Спасибо, — пробормотала я. — Где Уинстон?

— Общается с людьми, — рассмеялся Перри. — Его любимое занятие.

Сама мысль о том, что Уинстон болтал без умолку казалась смехотворной. Я могла только представить, как он смотрел на кого-то вроде друзей матери, если они застали его врасплох. Вдруг поняла, что успела по нему соскучиться. Я так спешила приехать сюда и подготовиться, что думать о чем-то еще не было времени.

— Могу я пригласить мисс на танец? — раздался поблизости глубокий голос.

Но не тот голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы