Читаем Прекрасный принц (ЛП) полностью

Перри выпрямился и подошел ко мне ближе.

— Я заплачу, сколько потребуется, Жак, только сделай это. Ее не только нужно подготовить к вечеринке, но и превратить в изюминку сегодняшнего вечера. Сделай так, чтобы она выделялась.

— Не оскорбляй нас, — усмехнулся Жак. — Ты же знаешь, что мы с братом — лучшие, — после он повернулся ко мне и окинул меня внимательным взглядом, после чего кивнул на мою влажную кичку. — Волосы станут самой серьезной проблемой. У тебя их много, да еще и мокрые. К счастью, я захватил с собой аварийные прически.

— Черт, а что такое «аварийные прически»? — спросил Китон, черты его лица стали более мальчишескими, когда исказились от ужаса.

— Парики, тупица, — отозвался Перри, качнув головой. — Пойдем, Кит, давай поболтаем, пока они займутся девочками.

— Я не пойду туда, — произнесла Тинсли, выпрямив спину, ее голос был мягким, но непоколебимым. — Пожалуйста, не заставляйте меня идти.

Братья и сестра, казалось, начали молчаливый диалог, пристально смотря друг на друга, будто могли залезть в голову другого.

— Она может надеть мое платье, а не одалживать какое-то еще, — глаза Тинсли засверкали, словно ей пришла гениальная идея, и теперь оставалось лишь убедить в этом братьев. — Гас думал, что едет готовить к вечеру меня и притом захватил аварийные прически. Это значит, что Эш вполне может сойти за блондинку.

Китон нахмурился, а Перри покачал головой.

— Да, — голос Тинсли стал немного тверже. — Никто не заметит. Эш может избегать маму, и пока будет держаться от нее на расстоянии, все будут считать, что я была на вечеринке.

— Нет, — буркнул Перри. — Мама уже написала мне, что мы все будем произносить тосты в полночь. Ты обязана там появиться.

— Ох, — Тинсли опустила плечи, а ее нижняя губа снова мило выпятилась.

— А может, способ все же есть, — Китон подошел к Тинсли и закинул мускулистую руку на изящные плечи сестры, в его жесте чувствовалась искренняя забота. — Эш могла бы присутствовать на вечеринке и избегать маму, а потом поменяться платьями, прежде чем наступит время тостов.

На губах Тинсли появилась улыбка, полная надежды.

— Это могло бы сработать, — предложила я, желая помочь несчастной светской девушке отдохнуть этой ночью, поскольку, очевидно, необходимость сновать между всеми теми людьми, очень ее напрягала. — Я могла бы прийти к тебе без пятнадцати двенадцать.

— Это лишь добавит слухов, — Перри хмурился, обдумывая наш план. — Вы двое совсем не похожи.

— Единственная, кого нам нужно убедить, это мама, — заявил Китон. — Кому есть дело до остальных? Они в любом случае будут о нас болтать. Черт, да они только этим и занимаются. Пусть сплетничают, а мы дадим Тинсли передохнуть.

Перри снова окинул сестру внимательным взглядом, а потом тяжело и шумно вздохнул.

— Ладно, но если вы проколитесь, мама будет в ярости.

Я поежилась, поскольку меньше всего мне хотелось злить их мать.

— Мы не проколимся, — заверила я Перри. — Обещаю.

— Жак, Гас, — отрывисто бросил он, — давайте уже, творите свою магию. Будем надеяться, что это сработает, черт бы вас подрал. Потому что в противном случае мы все окажемся глубоко в дерьме.

<p>Глава 3</p><p>Уинстон</p>

Я ненавидел людей.

Ненавидел вечеринки.

А особенно терпеть не мог, когда меня выставляли напоказ, как какого-то человека часа.

— Это ведь твой день рождения, — пробормотал Нейт, положив руку мне на плечо и чуть сжав его. — Расслабься. Своей злой мордой ты распугиваешь всех горячих цыпочек.

Подняв взгляд на друга, я ухмыльнулся.

— Ты ведь понимаешь, что «горячие цыпочки», которых я отпугнул своим злым взглядом — это подружка Китона со своей свитой.

— Все равно они горячие, — пожал плечами Нейт.

— И несовершеннолетние.

На этот раз рассмеялся уже он.

— Если бы среди них была Эш, столь же молодая, твоя старая задница уже пыталась бы затащить ее в ближайший шкаф, и плевал бы ты на законы.

— Хмм.

— Она ведь просто очередная фаза, верно?

— Конечно, — я выгнул брови, услышав его вопрос. — Все они — какая-то фаза.

И Эш не исключение. Она в моей жизни также временно.

— Правильно.

— Ты знаешь это, как никто другой. Ведь ты был рядом, когда… — я замолк, пригвоздив Нейта тяжелым взглядом. Мередит практически уничтожила меня, когда я был подростком. Тогда именно Нейт смог напомнить мне, кто я такой и кем должен стать. Он знал, что я не мог позволить себе вернуться в то состояние.

— Просто присматриваю за тобой, чувак. И всегда готов прикрыть твою спину, — он повертел головой и нахмурился. — И к слову, где вообще Эш?

Он словно сканировал толпу слоняющихся вокруг болтавших и смеющихся людей, пока те пили шампанское. Эш здесь не было. Как и Мэннфордов, насколько я мог посудить. Знал это, поскольку сам высматривал ее повсюду весь последний час, и никто из ее семьи мне также не попадался. Впрочем, здесь слишком много чертовых людей.

— Она придет, — пробормотал я. — Иисусе, да Эш наверняка уже здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы