Читаем Прекрасный секрет (ЛП) полностью

Но вместе с тихими сонным звуками Найла ко мне пришли знакомые сомнения. Они были достаточно слабыми, но игнорировать их было невозможно; это как услышать чей-то крик в коридоре, – но мне было интересно, как долго это будет ощущаться. Родители научили нас с братом прислушиваться к внутренним переживаниям, чтобы вовремя заметить страх или тревогу. И я определенно чувствовала тревогу. Это было охренеть как страшно.

Складывалось впечатление, что Найл в наших отношениях участвовал рывками. Я знала о его сомнениях в своей способности быть хорошим партнером, но что, если так оно на самом деле и было?

В комнате все еще было темно, и я снова перекатилась, вернувшись обратно в теплое пространство рядом с ним. Его кожа слегка пахла мылом, дыхание было тихим и ровным. Понимая, что еще слишком рано беспокоиться о том, что все равно не могу контролировать, я закрыла глаза. Для этого будет достаточно времени и позже.

Когда я их снова открыла, пялясь в потолок оказалась, что я уже одна.

Синие занавески были подсвечены с той стороны солнцем, а свет из ванной заливал ковер рядом с входной дверью.

Я слышала, как текла вода, и тихое кап-кап-кап по раковине.

– Найл? – позвала я, приподнимаясь на локте.

Шум воды стих, и в дверном проеме показалась голова с темными волосами.

– Доброе утро, – на половине его лица был ровный слой пены для бритья. – Надеюсь, я тебя не разбудил?

Я нахмурилась, когда поняла, что он был без рубашки – ура – но в брюках – эх.

– Ты куда? – зевая, спросила я.

Он вернулся в ванную, и его голос приглушил шум бегущей воды.

– Меня разбудило сообщение Тони, – сказал он, а у меня непроизвольно закатились глаза, как и всякий раз, когда я слышала это имя. – Он назначил раннюю встречу на другом конце города, и мне нужно там быть.

– В… – я взглянула на часы, – семь утра?

– К сожалению, да.

А я так надеялась на совместный завтрак. На самом деле я думала, мы закажем его в номер и, возможно, покормим друг друга кусочками фруктов с последующим непременным сексом в душе.

– Ладно, – вместо этого ответила я. Внезапно кровать наполнилась сомнениями, что появились ночью.

Найл вышел из ванной, взял рубашку и скользнул в рукава. Я наблюдала, как с каждой застегиваемой пуговицей исчезал из вида его торс.

– Встретимся позже в офисе? – спросил он.

– Конечно, – я подложила под спину обе подушки, и мне в голову пришла мысль: – Эта ночь была…

Но что я хотела сказать? Была потрясающей? Сбивающей с толку? Пугающей?

Думаю, все это одновременно.

– Было ли тебе достаточно? – спросил он, и я знала, он не ждал фальшивых комплиментов или подпитки своему эго, ему просто интересно.

– Более чем. Думаю, мало кто ценит всю прелесть фантастической наполненности пальцами.

Он засмеялся, качая головой, и сосредоточился на собственных руках, завязывающих галстук.

– Ты так это говоришь.

– Я серьезно. Когда ты молод, каждый шаг – веха. Первый поцелуй, первая база, вторая, – ответила я, не обращая внимания на то, как он смотрел на меня. Я подтянула колени к груди и обхватила их руками. – Если бы я могла вернуться в прошлое и сказать что-нибудь юной Руби… Ну, во-первых, посоветовала бы не пренебрегать солнцезащитным кремом, а во-вторых, не спешить и наслаждаться всеми этими первыми моментами. Получать удовольствие от предвкушения. С тех пор как займешься сексом, все это станет средством достижения цели. Никто больше не захочет просто целоваться ночи напролет.

Найл встретился со мной взглядом и улыбнулся.

– Спасибо.

– За что?

– Что терпелива со мной и происходящим. Знаю, что со стороны выгляжу… нервничающим время от времени. Но я тебя уверяю… Я обожаю тебя, Руби.

Улыбнувшись, я прикусила губу.

– Я тоже обожаю тебя, Найл Стелла.

Он подошел к кровати и наклонился поцеловать меня в лоб.

– Увидимся, дорогая.

***

Я вернулась к себе в номер, чтобы собраться – надеть облегающее черное платье, уложить волосы и воспользоваться помадой для особых случаев – и быстро позавтракать в Norma’s [ресторан в их отеле Le Parker Meridien, специализируется на завтраках – прим. переводчика], перед тем как отправиться в офис.

Сегодня мне требовалась дополнительная порция уверенности в себе, и это платье было как нельзя кстати. На Манхэттене было прохладно, и я надела пальто – красное, в тон помады – поплотнее обмотавшись шарфом.

Этим утром я решила пройтись новым маршрутом и найти заранее загруженную в гугле геометку; я знала, то место маме будет приятно увидеть на фото. Я помнила старое изображение Love Story, стоявшую на ее тумбочке в родительском доме, печатный вариант скульптуры на Шестой авеню.

Найти ее было нетрудно. Вокруг толпились туристы, позировали на фоне букв и фотографировались. Она была простой: красные буквы с синей отделкой, L и O лежат на V и E, и я вытащила телефон сделать фото и отправить ей.

– Ну привет тебе, мисс Миллер, – услышала я знакомый акцент, от которого по рукам поползли мурашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги