Читаем Прекрасный Цветок (СИ) полностью

Лиаран на секунду остановился, выражение его лица было не разобрать. Но, тем не менее, ответил мне почти сразу.


– Думаю, что позволю, но пока в моем присутствии. Сейчас я собирался навестить сына. Хотите со мной?


Я чуть не подпрыгнула от радости, о такой щедрости правителя не могла и мечтать. На моем лице расцвела широкая улыбка. Сообщив Лиарану, что это все, о чем я мечтаю, сильно удивила Владыку, и он предложил следовать за ним.



Опять потянулись длинные переходы с резными арками, но я уже не обращала на них внимания в предвкушении встречи со своим маленьким цветочком. Шли мы довольно долго, я запомнила пару лестниц, по которым мы поднимались вверх, но одна я в жизни не найду дорогу к своей спальне. Ладно, попрошу короля потом выделить мне провожатого в этом лабиринте коридоров. Наконец, Лиаран остановился у небольшой деревянной двери, увитой рельефом плюща. Открыв ее, пропустил меня вперед и только потом зашел сам.


Детская поразила меня обилием зеленых красок в интерьере. Вся мебель была маленькой, столик в углу и небольшой диванчик у противоположной стены. Посередине комнаты стояла колыбелька, расположенная на уровне моих колен, что было необычно. А по комнате взад-вперед ходило странного вида существо. У него были огромные янтарные глаза, а все тело покрывала коричневая шерстка, смешные ушки стояли торчком на макушке, а в лапках оно держало сверток с младенцем, покачивая его при ходьбе. Ребенок сильно кряхтел и извивался, видимо, был чем-то недоволен.


Владыка аккуратно отодвинул замершую меня с прохода и подошел к непонятному созданию, забрав ребенка из его лап.


– Как дела сегодня? – Спросил Лиаран, пытаясь удержать извивающегося и начинающего хныкать сына. Создание поклонилось правителю и ответило на удивление мелодичным женским голосом.


– Все так же, Ваше Величество, почти весь день отказывается от еды и почти не спит. - Король нахмурился и посмотрел на не унимающегося ребенка. Я отметила, что с тех пор, как я видела его последний раз, малыш значительно подрос, и это за два дня, невероятно. Пока правитель и нянька переговаривались, я подошла чуть ближе, чтобы посмотреть на маленького Ириму, как назвал его отец. Он же, увидев меня, внимательно уставился своими большими глазенками и притих. Так мы и смотрели друг на друга, пока я не поняла, что привлекла пристальное внимание всех, кто находился в комнате.



Все взгляды были устремлены в мою сторону, мне стало не по себе, и я непроизвольно сделала шаг назад. Ирима, высвободив, наконец, одну ручку из пеленки, начал требовательно кряхтеть и тянулся ею ко мне. Это было невероятно, казалось, он узнал меня. Лиаран медленно подошел ко мне и предложил взять сына на руки. Не поверив своему счастью, приняла из его рук малыша, который тут же успокоился. Схватив мой палец цепкими ручонками, потянул его в рот. Все были в шоке. Король смотрел на меня непонятным взглядом, но, справившись с эмоциями, заговорил.


– Вы, леди Саэм, полны сюрпризов, сумели расположить к себе моего сына. Как вам это удалось?


Я не знала, что ответить на этот вопрос. Как объяснить непонятную связь, что появилась у меня с этим мальчиком с момента его рождения? Теперь то, что говорил мне единорог, было не таким уж невероятным, меня тянуло к маленькому принцу и его ко мне, видимо, тоже. Аккуратно пожав плечами, я сказала:


– Ваше Величество, сама этого не понимаю, просто меня тянет к нему, видимо, его ко мне тоже.


– Хорошо, мне нужно подумать, вы пока можете остаться, за дверью будет ждать стражник, он проводит вас обратно в покои, когда решите уйти. – Сказал Владыка бесцветным голосом и вышел за дверь.



Почти весь день я провела в детской, играла и кормила маленького Ириму. Варна, так звали брауни - воспитательницу маленького принца - учила меня, как с ним обращаться, одевать и укладывать спать. Ничего сложного не было, ребенок он и в волшебной стране ребенок, однако, домовиха поведала мне, что развиваются и растут дети-фейри быстрее, чем человеческие. Это я заметила. Казалось, маленький принц рос не по дням, а по часам. Когда вечером мы вместе с Варной уложили его спать, распрощавшись с мудрой, но строгой брауни, решила пойти к себе, за дверью меня ждал сопровождающий, как обещал король, и о котором, я, к своему стыду, совершенно забыла. Это получается, он меня здесь несколько часов дожидался. Было неудобно, и я извинилась перед стражником, а это был именно он. Высокий темноволосый парень с необычными коньячного цвета глазами посмотрел на меня, как на больную, и предложил следовать за ним. Он молча провел меня до комнаты, и, чуть поклонившись, тут же ушел. Я же почувствовала, как устала. Завалившись в свои апартаменты, хотела упасть на кровать, не раздеваясь. Но этой мечте не суждено было осуществиться, на моем ложе уже удобно устроилась Ариана, игриво помахивая своим забавным хвостиком и требуя все подробности встречи с правителем. Пришлось отложить отдых и поведать любопытной суккубе, где я была так долго.

Дриады и сатиры

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Таринар. Жизнь в Волшебной Стране

Похожие книги