Читаем Прекрасный Цветок (СИ) полностью

Когда мы приземлились в саду, к нам подоспела стража. Асталдо, отобрав у кого-то большое шерстяное одеяло, укутал в него меня, не обращая внимания на протесты с моей стороны, взял на руки и понес в замок. Стражник не отпускал мое тело из рук до самых покоев, где уже ждали немного сонные служанки, после этого он молча покинул комнату. Меня раздели, усадив в горячую ванну, и терли, как показалось, несколько часов. Когда девушки закончили надевать на меня спальный комплект, дверь с грохотом открылась, на пороге стоял мой маленький принц с красными от слез глазами, позади него маячили ночные нянечки-брауни.


- Ты не пришла! – громко заявил ребенок. – Мне сказали, ты устала и спишь, но я знаю, что случилось.


В этот момент он меньше всего был похож на ребенка, голубые глаза, с пониманием, взирали на меня, больше всего они подходили умудренному старцу, а не маленькому мальчику, что стоял сейчас передо мной. Внезапно Ирима сорвался с места, подбежал ко мне, обнимая за ноги, и расплакался. Я присела, заключив в объятья своего маленького принца.


- Я никому тебя не отдам, - сквозь слезы шептал Ирима. - Скоро вырасту и буду защищать от всех, даже от отца.


Я посмотрела на своего маленького рыцаря.


- Мой герой, обещаю, по своей воле никогда тебя не брошу. – Сказала я, целуя мокрую от слез щеку мальчика.


- Я сегодня сплю здесь! – Громко сообщил нянечкам принц.


Брауни покорно опустили смешные ушки и поплелись прочь из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.


Служанки тоже поспешили покинуть мои покои, я сняла с Иримы обувь и забрала в кровать вместе с собой, накрывая одеялом.


- Хочешь сказку? – Спросила я.


- Какую? – С совершенно детским интересом посмотрел на меня принц.


- Про льва, колдунью и волшебный шкаф.


- А кто такой лев?


- Это такое животное, похожее на кота-баюна, только во много раз больше и песочного цвета, а на голове у него большая шерстяная грива и кисточка на конце хвоста, как у Арианы.


Ирима тихо засмеялся, обнимая меня покрепче.


- Расскажи, мне интересно.


- Хорошо, но не все, а то уже поздно. Однажды в далекой стране в мире смертных, которая называлась Англия, жила семья…

Защитник

Просторный кабинет, освещал лишь один магический светильник, от чего помещение находилось в полумраке. За большим столом из красного дерева сидели двое напротив друг друга. Король Лиаран практически непрерывно пил вино из большого серебряного кубка, прекрасная и дорогая бардовая мантия была небрежно перекинута через большое деревянное кресло с мягкой обивкой. Его друг, черноволосый маг, тихо сидел, сложив руки в замок на столе и наблюдал, как Владыка целенаправленно напивается.


- Ваше Величество. – Наконец прервал молчание Хантал. – Я уверен с девушкой все будет в порядке, она не так проста и беззащитна, как кажется.


Король оторвался от своего занятия и посмотрел на мага.


- Ее увели прямо у меня из-под носа, понимаешь? У меня, Владыки дома воинов. И кто это сделал до сих пор неизвестно.


Лиаран снова приложился к кубку.


- Мой король! – Открывшуюся дверь, заглянул Тирин, начальник королевской охраны. – Леди Саэм доставлена во дворец, ее привез Асталдо, к сожалению, похититель убит при попытке причинить вред девушке.


- Спасибо Тирин, ты свободен, наградите стражника, он заслужил.


- Да Ваше Величество, будет исполнено!


Тирин поклонился королю и вышел, прикрыв за собой дверь.


- Замечательно, теперь я не узнаю, кто это сделал!


Лиаран поднялся с места, слегка пошатываясь, подошел к гобелену, изображающему герб дома Блатанна.


- Я уверен, это недоносок Мэб. - Зло выплюнул он, хватаясь за изображение белой розы окруженной шипами и сминая, не в чем неповинную материю.


- У меня тоже такие подозрения Владыка, но мы не можем обвинить Аглара без свидетелей и доказательств.


- Знаю! – Чуть громче, чем хотел, сказал король.


Но, неожиданно прерывая светловолосого правителя, в дверь постучали.


- Войдите!


Дверь открылась и в кабинет, нестройно бурча и смешно переваливаясь с лапки на лапку, зашли брауни, нянечки принца.


- Что случилось? – удивленно подняв брови, поинтересовался Лиаран.


В ответ раздался нестройный гул голосов, превращаясь какофонию.


- Стойте! Пускай говорит кто-то один.


Вперед вышла, старшая из брауни и тоненьким голоском, поведала:


- Ваше Величество, маленький господин изъявил желание спать в постели своей компаньонки, леди Саэм, это непозволительно, с точки зрения приличий. – Сказав это, домовиха прижала ушки к голове.


- Я разберусь, ступайте.


- У юного принца хороший вкус. – Прокомментировал Хантал.


- И упрямый характер. – Засмеялся король.


- Что ж Ваше Величество, я, пожалуй, пойду. - Маг встал с кресла, направляясь к выходу.


- Я провожу тебя, мне по пути.



Король Лиаран остановился у двери покоев Саэм, стражники поклонились, выражая почтение своему господину. Владыка, тихо зашел в комнату, погруженную в темноту, его обостренное зрение позволило увидеть два силуэта на большой кровати прижавшиеся друг к другу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Таринар. Жизнь в Волшебной Стране

Похожие книги