Читаем Прекрасный Цветок (СИ) полностью

- Моя королева, - вышел вперед сир Раймунд. – Если позволите, скажу, что прекраснее вас никого не встречал, а я много путешествовал по Аркадии. И если мой король позволит, то хотел бы отстоять свое мнение в ближайшем турнире.


Я еще больше покраснела, а Владыка, великодушно кивнув, ответил своему лучшему рыцарю:


- Король дозволяет. И пусть сир Раймунд докажет всем, что нет никого прекраснее королевы Дома Воина!


- Почту за честь! – Поклонился рыцарь.



В сопровождении охраны и доверенных лиц мы прошли к большому залу, в котором должны были пройти переговоры. Когда большие двери открылись перед нами, герольд, стоящий у входа, громко объявил:


- Король Лиаран и королева Саэм, правители Дома Воина!


Лица всех присутствующих повернулись к нам, совет из всех представителей правящих домов уже был в сборе, все ждали только нас. Два места за большим круглым столом рядом с королевой Мэб были пусты. Лиаран усадил меня на стул и сел рядом, мои фрейлины и сопровождающие мужа остались стоять сзади, как и свита всех присутствующих коронованных особ.


- Король Лиаран, королева Саэм, рада видеть вас здесь, совет начнется, как только прибудет король Хелкааран, а пока выпейте немного вина. – Вежливо, но сухо обратилась к нам Защитница Аркадии.



Но, не успели мы прикоснуться к кубкам, как двери резко распахнулись, и быстрой походкой в зал вошел тот, кого все так ждали. Он был высок, широкие плечи, покрытые черным, как вороново крыло, плащом и великолепная осанка, присущая воинам. Молочно-белые волосы свободно струились по плечам, заканчиваясь где-то в районе талии. Он был красив, его не портили светлые брови на бледном, казалось, никогда не встречавшимся с солнцем лице. Чуть островатый нос с небольшой горбинкой великолепно сочетался с точеными скулами. Но самым приметным были его глаза, большие желтые топазы, в которых можно было утонуть, надменно взирали на присутствующих. Король Тир-На-Ног походил на хищного орлана и в своем черном одеянии резко контрастировал с яркими нарядами правителей Аркадии. Хелкааран прошел к единственному свободному месту напротив королевы Мэб, в гнетущей тишине его шаги громким эхом разносились по залу. Он довольно вальяжно уселся на стул, закинув ногу на ногу, и обвел презрительным взглядом присутствующих чуть дольше задержавшимся на мне.


- Король Лиаран, поздравляю со свадьбой, не думал, что вы женитесь второй раз, учитывая предыдущий опыт. – Произнес он с кривой усмешкой.


Моего мужа затрясло, он сжал ладони, лежавшие на столешнице, с такой силой, что побелели костяшки.


- Владыка Хелкааран, я предлагаю перейти к теме нашей встречи, если вы не возражаете. – Бесцветным голосом сказала Мэб.


Я не очень поняла тему встречи, король Тир-На-Ног требовал отдать ему какой-то остров на границе нейтрального леса, но большинство правителей было с этим несогласно, и вот уже пару часов они яростно спорили. В конце концов, решили перенести этот вопрос на второй день переговоров и перешли к обсуждению нападений на границы слуа, которые косвенно были подданными зимнего короля. Долгое заседание меня сильно утомило, и когда Хелкааран, резко встав, покинул зал, я вздохнула с облегчением.


- Любовь моя, королева собирает малый совет, и мое присутствие обязательно, сир Раймунд проводит тебя в покои, если не возражаешь.


- Мой король, я хотела бы немного прогуляться, возьму с собой Ариану.


- Как пожелаете, моя королева, здесь вам ничего не грозит. – Не стал возражать супруг.



Мы с подругой вышли в сад, расположенный перед дворцом. Здесь было красиво и свежо, солнце уже клонилось к закату, отражаясь в небольшом пруду, у которого я присела, наслаждаясь запахом неувядающих роз. Ариана предложила поужинать здесь и ненадолго оставила меня одну, побежав поискать слуг.


- Прекрасный вид, не правда ли? – Голос, раздавшийся за спиной, напугал меня.


Нарушителем моего спокойного отдыха оказался Хелкааран. Он присел рядом, вытягивая ноги на зеленой траве.


- Вы любите закат? – Спросила я просто, чтобы что-то сказать, его присутствие немного нервировало.


- Да, всегда любил, ведь за закатом приходит ночь, и на небе появляются звезды. Я пришел, чтобы извиниться перед вами за сегодняшнее, наши отношения с королем Дома Воина, мягко говоря, натянутые, но к вам это никак не относится.


- Что же послужило причиной вашей ссоры? – Полюбопытствовала я.


- Это долгая и запутанная история, леди, да она и не для ваших прекрасных ушек. У вас необычная внешность для сидхов, вы родились в Аркадии?


- Нет, в мире смертных, здесь я живу только пятнадцать лет.


И зачем я все это ему рассказываю, почему он вызывает у меня такое доверие?


- Я знал великого воина, с такими же огненными волосами, как у вас. Его звали Лашэр. – Поведал Хелкааран, внимательно изучая мое лицо.


- Мне уже говорили, что я похожа на его дочь Арувит.


- Я так и знал, что вы особенная… - Загадочно произнес зимний король и, сорвав белую лилию, растущую рядом, протянул мне.


Я взяла цветок из бледной руки мужчины, и он, быстро нагнувшись поцеловал мою руку, затем встал и, поклонившись, сказал:


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Таринар. Жизнь в Волшебной Стране

Похожие книги