Читаем Прелестная беглянка полностью

— Давай я тебя отвезу и подожду в машине? — предложил он. — А затем мы вместе подумаем, чем заняться. Как ты на это смотришь?

— Ты хочешь посидеть в машине? А если разговор затянется? — с сомнением протянула Бейли. — Нет, я лучше сама. Вызову такси.

— Я спокойно могу посидеть в машине и подождать тебя. Или ты не хочешь со мной ехать?

Бейли обняла Матео за шею и прижалась к нему.

«Я люблю тебя!» — рвалось с ее языка, но она вовремя сдержала эти слова, чтобы случайно все не испортить.

— Спасибо! Твоя поддержка для меня очень много значит, — серьезно произнесла она.

Матео кивнул, чувствуя, как при этих словах дрогнуло сердце, однако голос не выдал охвативших его эмоций, когда он произнес:

— Тогда решено. Едем!


По дороге Матео заметил ювелирный магазин. Когда Бейли скрылась в доме отца, Матео, сам не зная почему, вернулся к нему. Побродив по магазину с полчаса — Бейли еще не звонила, — он остановился у одной из витрин. Ему особенно понравилось одно кольцо, и, подчинившись какому-то импульсу, он его купил.

Снова остановившись у дома Даймона Росса, Матео усмехнулся про себя. Неужели он в самом деле готов сделать Бейли предложение? Он тряхнул головой, все еще не веря самому себе, и все же… Все же почему нет?

Матео настолько погрузился в свои мысли, что не заметил Бейли. Он автоматически затолкал бархатную коробочку глубже в карман.

— Представляешь, — услышал он ее дрогнувший голос, когда она села рядом с ним на пассажирское сиденье, — отец попросил прощения за то, что, переживая смерть мамы, он забыл о том, что мне не менее тяжело, чем ему самому. За то, что, поглощенный своими переживаниями, он отдалился от меня, когда должен был предостеречь от ненужных ошибок, даже зная, что это бесполезная затея. — Бейли покачала головой. — Не могу поверить, что это произошло. Что лед между нами наконец начал таять…

Матео выехал на дорогу:

— Каких ошибок?

Бейли махнула рукой:

— Сейчас не хочу об этом вспоминать… Я не закончила школу…

Матео кивнул:

— Это, конечно, нельзя назвать умным поступком. А что заставило его тебе позвонить?

— Папа сказал, что скучал по мне, когда я была в Европе. Что я, в конце концов, его единственная дочь. — Она помолчала. — Он представил себе, а что, если со мной там что-нибудь случилось и я не могла ему об этом сообщить? Что, если меня не стало бы, как мамы? Он бы себе этого никогда не простил!

Матео кинул взгляд на Бейли. Она смотрела в окно. Что, если бы Бейли действительно не стало? Матео даже похолодел от этой мысли. Словно почувствовав его взгляд, она повернулась к нему и улыбнулась. Матео заметил, как в ее глазах сверкнули слезинки. В эту секунду он понял, что не случайно ювелирный магазин тянул его к себе как магнит. Он любит Бейли Росс, и не важно, как это произошло. Важно, что он тоже не представляет себе жизни без нее, без ее улыбок и смеха.

«Нет, машина не место для того, чтобы делать ей предложение!»

— Мы едем домой, — объявил он хрипловатым голосом.

Бейли рассеянно кивнула, снова вернувшись мыслями к разговору с отцом:

— Да, я сказала ему, что собираюсь получить свидетельство о среднем образовании и поступать в университет. Он сказал, что очень рад это слышать и что я могу на него рассчитывать, если мне понадобится его помощь. Я тоже рада, что мы с ним наконец снова вместе.

«И я была бы счастлива, если бы мужчина, которого я люблю, любил меня тоже», — молча добавила она про себя.

Когда они вошли в гостиную, Матео попросил Бейли сесть. Бейли не знала почему, но ей вдруг стало тревожно. Может быть, от того, что она прочла в его взгляде? Или ей это просто показалось? Сглотнув, она села и уставилась на него своими необыкновенного цвета глазами.

Матео сел рядом. Его сковало напряжение. Сделав глубокий вдох и выдох, он взял Бейли за руку и, глядя ей прямо в глаза, начал:

— Мы знакомы с тобой недавно, но сегодня, так же как и твой отец, я понял одну вещь. — В горле у Бейли пересохло. Она вся застыла, ожидая продолжения. — Я люблю тебя, Бейли, и хочу, чтобы…

Глаза Бейли широко раскрылись, она резко выдохнула. В следующую секунду она прижалась к нему, чувствуя, как ее затапливает волна необыкновенного счастья. «Неужели это происходит со мной на самом деле?» — мелькнула у нее мысль.

— Ты меня любишь? — услышала она свой голос, отстраняясь от него и пытливо глядя ему в лицо.

Матео неуверенно улыбнулся. Глаза у него были серьезные и немного настороженные.

— Может, я немного поторопил события, не спросив сначала, любишь ли ты меня?

Бейли молча уткнулась лицом в его грудь. Матео расслабился и позволил себе улыбнуться. Он поцеловал ее в висок.

— Я тебя правильно понял?

— Да! Я тоже тебя люблю, — шепотом ответила Бейли, и глаза ее заискрились. — Я просто боялась об этом говорить, чтобы ты не решил, что я вешаюсь тебе на шею, и не прогнал бы меня.

— Я не сделаю этого никогда! — Матео взял ее лицо в ладони. — Значит, ты выйдешь за меня замуж? — И он вытащил из кармана коробочку.

Бейли засмеялась, даже не глядя на нее:

— Ох, Матео! Я даже не могу описать тебе, что сейчас чувствую! Неужели это происходит со мной на самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей