Читаем Прелестная дикарка полностью

— Я не… — начал он извиняться, но Шинейд потянулась к нему свободной рукой и, к его огромному изумлению, толкнула наземь. Сделав ложный шаг в сторону, Блейк умудрился удержать равновесие и обернуться в тот самый момент, когда услышал лязг металла.

Полностью придя в себя, он увидел, что Шинейд вступила в бой с воином, который подбирался к нему сзади. Это была реакция не на него, а на приближающегося врага.

Точнее — врагов. Еще двое мужчин двигались вокруг сражающейся пары. Потянувшись за мечом, Блейк вспомнил, что оставил его в чертовом лагере. Если память не подводила, то клинок лежал на бревне около костра. Он не подумал взять его с собой, когда пошел на берег озера. Почему, черт его дери? Он не думал, что меч может понадобиться, чтобы просто проверить женщин.

Ад и преисподняя! Он заметил большую палку и схватил ее. Это было не совсем подходящее орудие против меча, но все лучше, чем ничего. Подготовившись к атаке, он увидел подоспевшую Элдру — обнаженную и все еще мокрую, выкрикивающую боевой клич своего клана. Может быть, девушка и была маленькой, но вопль ее резал уши сильнее любого визга.

Ад и преисподняя! Это была его единственная мысль, когда маленькая шотландка встретилась с двумя воинами. Блейк стоял и беспомощно смотрел на двух прекрасных обнаженных женщин, так искусно размахивавших мечами. К счастью для него, третий нападающий неподвижно замер. Как и еще трое мужчин, которых он заметил позади себя. Всего их оказалось шестеро. Все нападавшие, кроме тех двух, получавших незабываемый урок битвы на мечах, словно вросли в землю и, затаив дыхание, наблюдали за двумя амазонками, сражавшимися с их соотечественниками. Одна была высокая, с черными как смоль волосами, а другая — маленькая блондинка; и обе совершенно не обращали внимания на свою полную наготу.

А мужчины определенно обращали. Их глаза горели голодным блеском, когда они следили за девушками. Казалось, что движения удлиняют их тела, поднимают упругую грудь. Это был гипнотический момент как для сражавшихся с ними мужчин, так и для наблюдавших за происходящим. Либо нападавшие были никудышными воинами, либо они были так шокированы происходящим, но ни у Шинейд, ни у Элдры расправа не заняла много времени. Шинейд справилась со своим противником за три удара. Элдра тоже ненадолго отстала. Затем обе девушки обернулись к оставшимся четырем мужчинам, стоявшим у края деревьев.

Две обнаженные девушки с мечами стояли к ним лицом. Мужчины были словно околдованы этим видением. Блейк уже ожидал, что они побросают мечи и принесут обет верности двум воительницам. У одного на лице даже проступила глупая ухмылка, словно он ожидал, что две красавицы предпочтут оказаться с ним в постели, а не отрубить его голову. Но никто так и не узнал, что бы они сделали. Тишина была нарушена хрустом ломаемых веток и топотом ног, словно сквозь лес к ним ломилось стадо взбесившихся животных. Шинейд и Элдра мгновенно отступили от четверых мужчин, вынуждая Блейка следовать за ними. Они держали мечи направленными на тех четверых, с которыми еще не закончили. При этом шотландки следили за приближающимся звуком, освобождая себе пространство для сражения.

Когда Малыш Джордж вместе с Рольфом и рыцарями его величества выскочили из леса, Блейк понял, что крик Хелен был услышан. Расслабившись, он снова посмотрел на нападавших, как, впрочем, и девушки. Но на том месте, где стояли четыре зачарованных воина, никого не оказалось. Они предпочли спастись бегством, забрав с собой раненых.

— О Боже!

Мягкий шепот, в котором отразилось все смятение говорящего, привлек внимание Блейка к их спасителям, которые стояли и смотрели на обнаженных девушек, как и нападавшие до них. Шепот принадлежал епископу Уикему. Даже ему оказалось не под силу отвести взгляд. Блейк нахмурился и пошел к оцепеневшим воинам, но не смог отказать себе в удовольствии оглянуться через плечо и последний раз посмотреть на шотландских красавиц. То, что предстало его взгляду, заставило испытать сострадание к вновь пришедшим. Девушки замерли в боевых стойках: ноги слегка раздвинуты, мечи наготове, бледная кожа туго натянута вокруг крепких мышц. Они походили на римские статуи. Словно прекрасное видение…

И каждый видел это.

— На нас напали, — жестко произнес Блейк. Его низкий голос привлек внимание всех, а кое-кто даже сумел расслабиться. — Они смылись, когда вы продирались сюда через лес.

Его заявление было встречено всеобщим молчанием, но Блейк не мог не заметить, как взгляды вновь устремились ему за спину. И снова на него, и снова на девушек.

— Чего вы ждете? — раздраженно выпалил он, забирая свой меч у Малыша Джорджа. Гигант заметил его у огня и потрудился захватить, когда все бросились на берег, услышав визг. — Поищите в лесу. Они не могли уйти далеко с двумя ранеными на руках.

— С двумя мертвыми, — поправила Шинейд. Блейк снова взглянул на девушку, заметив, что она расслабилась и не спеша пошла за одеждой.

— По крайней мере мой был мертв, — уточнила Шинейд.

— Как и мой, — добавила Элдра, направляясь за своей кузиной так же неспешно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже