Шинейд была благодарна отцу за эти слова, не важно, правда это или нет. Элдра должна была услышать нечто подобное.
— А что это вы так расстроились из-за тайного хода? Вы же не планировали снова улизнуть, не так ли?
— А что ты сделаешь, если планировали? — с вызовом спросила Шинейд. Затем подумала и поинтересовалась: — Кажется, отец Блейка еще не приехал? — Они не могли начать без него брачную церемонию.
— Нет, Шеруэлл до сих пор не объявился, — ответил Ангус. Он заколебался, но все же продолжил: — Блейк заслужил хорошенькую встряску после столь длительного пренебрежения. А судя по тому, что Кэмпбелл говорил Дункану, именно ее ты ему и устроила. — Внезапно он усмехнулся. — Звучало достаточно занимательно. Ты должна будешь сама мне все рассказать. — Улыбка уступила место торжественному выражению. — Но ты в любом случае выйдешь за него замуж. И это неплохое начало: показать ему его же собственные ошибки и унизить его там, где он считал себя защищенным.
Шинейд задумалась над его словами.
— Он очень похож на своего отца, такой же добродушный и честный. Но ты не должна отталкивать его слишком настойчиво.
— Добродушный и честный? — Потрясенная, Шинейд уставилась на Ангуса. — Но ты всегда говорил, что Шеруэлл — трусливый английский ублюдок, который…
— Да, да. Я ведь злился на него, разве не так? Мы же с ним поссорились. — Но ухмылка испарилась с его лица, когда красивая женщина неопределенного возраста появилась у него за плечом. — Маргарет? Что?..
— Думаю, я спущусь вниз и перекинусь парой слов с Элгином. Нужно же ему знать, что у нас сегодня гости. Сомневаюсь, что у Иллианы будет такая возможность. Может быть, он еще успеет приготовить что-нибудь особенное в честь возвращения Шинейд и Элдры. — Она одарила девушек приветственной улыбкой.
Если бы они с дочерью не были так похожи, Шинейд ни за что не узнала бы леди Уайлдвуд. Она стала выглядеть намного лучше. Шинейд видела ее только мельком, но и этого было достаточно, чтобы заметить, как сильно была избита женщина. Отдых пошел ей на пользу. На лице не осталось ни следа от полученных травм.
— О, но… — запротестовал было Ангус.
— Возможно, милорд, вам пока захочется одеться, — оборвала его Маргарет с мягкой улыбкой. — Не думаю, что вам следует стоять в таком виде перед сестрой Хелен. Или вы со мной не согласны?
Шинейд посмотрела на леди Уайлдвуд, когда она произнесла слово «сестра». Маргарет смотрела на Хелен в недоумении, затем перевела взгляд на Ангуса и нахмурилась. Он, должно быть, одевался, услышав Шинейд. Успев завернуться в плед, прежде чем открыть дверь, он даже не подумал о сорочке, так что стоял сейчас с обнаженным торсом. Пробормотав что-то себе под нос, отец быстро развернулся и скрылся в своей комнате.
Леди Уайлдвуд улыбнулась ему вслед, а затем взяла Шинейд за руку.
— Ты ведь Шинейд, не так ли? — спросила она.
— Да. — Девушка заколебалась, а затем расслабила свою руку, лежавшую в ладони леди Уайлдвуд.
— Шинейд, почему бы тебе не пойти со мной? Возможно, вдвоем мы сумеем уговорить Элгина приготовить твое любимое блюдо. Что ты любишь больше всего?
— О… э… — Шинейд оглянулась через плечо на Элдру и Хелен.
Леди Уайлдвуд проследила за ее взглядом.
— Леди, вы не могли бы подождать лорда Ангуса и объяснить ему, куда делись мы с Шинейд?
Когда обе девушки беспомощно кивнули, леди Уайлдвуд улыбнулась.
— Спасибо, — сказала она, продолжая мягко увлекать за собой Шинейд. — Так какое твое любимое блюдо, дорогая?
— Я… колкенон, ржаные булочки и хаггис.
— Не думаю, что я пробовала колкенон, но ржаные булочки мне понравились, — заметила леди.
Спустившись по лестнице, Шинейд оглядела большой зал и заметила Блейка, сидящего в кресле у огня. Все, как говорила Элдра. Как только они ступили на лестницу, его глаза открылись, проследили за тем, куда они пошли, а затем снова закрылись.
— Мы сейчас поговорим с поваром, а затем дружески поболтаем. — Леди Уайлдвуд произнесла это в тот момент, когда Блейк вскочил на ноги, чтобы подойти к ним. — Присутствие при разговоре мужчин не приветствуется.
К великому удивлению Шинейд, Блейк сначала заколебался, а затем вернулся в свое кресло, не мешая им двигаться дальше. Она по-новому посмотрела на леди Уайлдвуд. Великолепная демонстрации того, как надо управляться с мужчинами. Мать Иллианы даже не повысила голоса, не сделала никакого жеста, а мужчина уже прекрасно ее слушается, словно хорошо выдрессированный щенок. На Шинейд это произвело сильное впечатление.
Оказавшись на кухне, леди очаровала повара, глядя на него восхищенным взглядом и мягко расточая комплименты, так что он был готов выполнить любое ее желание. Шинейд не знала, сможет ли она когда-либо освоить подобное искусство.
— Возможно, мы могли бы выяснить, что предпочитает лорд Блейк? — обратилась к ней леди Уайддвуд.
— Тушеного кролика, — ляпнула Шинейд.
— Да? Не думаю.