Читаем Прелюдия полностью

– Да, я, наконец-то, присоединилась к клубу «На высоте мили». Луи приехал сюда, чтобы тоже немного отдохнуть. Мы так здорово провели время в самолете, что решили вместе поехать в отель. Хочу сказать тебе, что он, может быть, и невысокого роста, но этот мужчина упакован. Я про то, что он целый день ходит с бутылкой Эвиана в штанах. Боже, он так хорошо трахнул меня! Мы, блядь, не выходили из нашего номера целых четыре потрясающих дня! Он даже трахнул мою…

Я тут же прерываю ее.

– Нет! Не надо! Пожалуйста, остановись. Чересчур много информации, Патти.

– Ох, сейчас усну, тебе действительно нужен хороший трах, Лина.

– Расскажи мне как ты. Теперь я знаю, почему ты не отвечала на звонки. Я не знаю, что ещё сказать, кроме того, что твой голос звучит очень счастливо. Не думаю, что когда-либо слышала тебя такой.

– Да. Я в полном восторге. Иногда я задумываюсь, не сон ли это.

– Я слышу какого-то парня на заднем плане… Он занимается тем, о чем я думаю?

Патти не отвечает на мой вопрос, вместо этого я слышу мужской стон.

Мне нужно собраться, чтобы сдержать смех.

– Патти, я слышу его, так что это не сон. Иди к нему.

– Нет, нет, все в порядке. Луи должен научиться хоть какому-то терпению, – говорит она, будто отчитывает своего парня.

– Э-э, хорошо, – отвею я неловко. – Так как же он сделал предложение? Я хочу знать всё. Не упускай ни единой детали.

– О, божечки! Он был чертовски романтичным. Мы были в душе, и он просто задал вопрос, прежде чем войти в меня. И после того, как я кончила, Луи удивил меня кольцом.

Версия романтического предложения от Патти заставляет меня засмеяться так сильно, что я хрюкаю. Похоже, он идеально подходит ей.

Я всё ещё смеюсь, когда она произносит.

– Раз ты моя лучшая подруга, ты должна быть моей подружкой невесты. Безо всяких «но» и «если». Capische?[п.п. (исп.)– усекла?] И у тебя нет шансов, чтобы твой так называемый жених присутствовал на моей свадьбе. Capische?

Патти и Эндрю никогда не любили друг друга, поэтому я не удивлена её нежеланию, чтобы он присутствовал на свадьбе. И хотя мы с Патти обе из Нью-Йорка, мы не можем быть ещё более разными. Патти родилась и выросла в Плейнвью, районе Лонг-Айленда, в большой огромной еврейской семье. Я тронута тем, что из всех людей, которым Патти могла бы предложить это, включая одну из ее пяти сестёр, она попросила быть её подружкой невесты именно меня. Последние несколько лет я ненавидела ходить на свадьбы. Это было еще одним из напоминаний, что я не замужем, хотя и была помолвлена дольше, чем все эти женящиеся пары. Но так как это свадьба Патти, я в полном восторге.

– Лина, мне жаль, но Луи только что снял штаны, и он твёрд, как грёбаный камень.

Она зависает.

– О, Роджер написал мне ранее и упомянул, что ты в Сан-Франциско, и будешь дома на следующей неделе. Я тоже вернусь, если один из моих клиентов не облажается. И не говори Роджеру, хорошо? Я хочу быть той, кто скажет ему, что он будет подружкой невесты.

– Беги уже, беги к своему жениху. Боже мой, это прозвучало странно. Я буду хотеть быть твоей подружкой невесты, пока ты не заставишь меня надеть уродливое платье, – я смеюсь, хотя часть меня серьёзна.– Я люблю тебя, Патти.

– Я тоже люблю тебя, моя чикита бонита. [п.п. (исп.) – хорошенькая девочка].


 

Глава 17


Мягкий стук в дверь прерывает мой сон.

– Лина, это Джулиан. Пожалуйста, могу ли я войти?

На обеих моих подушках слюни, мои волосы в полнейшем беспорядке, но я без колебаний говорю ему, что всё нормально. Я нагло пялюсь на него, когда он подходит ко мне.

Садясь на край кровати, Джулиан рукой дергает мою левую ногу.

– Соня, уже шесть двадцать. Ты забыла о нашем ужине?

Все еще потягиваясь после потрясающего сна, я отвечаю.

– Нет, не забыла. Я уснула… Позволь мне переодеться, и увидимся внизу через несколько минут.

Джулиан поднимается с кровати.

– Ты выглядишь великолепно. Тебе не нужно переодеваться. Давай просто пойдем. Я не хочу терять время.

– У нас зарезервирован столик?

– Нет, но мы едем в отличное место. Ты мне доверяешь?

Я киваю головой, и в считанные секунды мы выходим из комнаты.

Спустя четыре с половиной песни Coldplay, мы въезжаем в яхт-клуб «Золотые ворота», и я чувствую себя одетой не по обстановке. Когда Джулиан останавливает машину, он сразу же достает свой телефон и сообщает кому-то о нашем прибытии. Пока я сижу на пассажирском сиденье, Джулиан выходит из машины и открывает мне дверь.

– Надеюсь, ты проголодалась.

– Я голодна, – громко урча, соглашается мой желудок.

– У тебя сейчас живот заурчал? – он приподнимает брови, и на его лице образуется медленная усмешка.

– Эмм, да. Я же сказала тебе, что голодна, – я смотрю в сторону, смущённая выкрутасами своего желудка.

– Что ж, давай накормим тебя, –Джулиан начинает смеяться, и этот грудной смех действительно как-то действует на меня. Делает счастливой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрижка для двоих

Интерлюдия
Интерлюдия

Одна ночь. Это все, что предложил Джулиан Кейн. И разбитое сердце как единственный сувенир. Утром после самой незабываемой ночи в моей жизни, Я проснулась с минус одним мужчиной и плюс одной запиской. С высоко поднятой головой, Я полна решимости жить дальше без двух разбивших мне сердце мужчин. Моего бывшего жениха, который с легкостью отпустил, даже не взглянув на меня. И ошеломляющего, великолепного англичанина, который заставил меня кричать бессвязные слова… Всю. Ночь. На пролет. Когда трагические обстоятельства заставляют Джулиана стать ближе, чем когда-либо до этого, это происходит с непоколебимой страстью… и новым предложением в не традиционной форме - без обязательств. Напряжение нарастает. Раскрывается судьбоносная правда, происходят новые сексуальные авантюры. Но остается вопрос, станем ли мы когда-нибудь друга для друга чем-то большим, чем эта… интерлюдия?   Интерлюдия Сущ. 1. Как правило, небольшое и несложное произведение или драматическое зрелище ; 2. Промежуток или перерыв в периоде, пространстве или событии; 3. Музыкальная композиция, вставленная между частями более длинной композиции, драмы или религиозной службы.  

Оден Дар

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги