Читаем Прелюдия к Основанию [Прелюдия к Академии] полностью

– Мне сказали, что ваш народ верит в долголетие своих предков. Говорят, в древние времена ваши люди жили несколько столетий?

Мицелий насмешливо взглянул на него.

– Откуда вы узнали? Наверное, кто-нибудь проболтался… Это верно, такое поверие существует. Только неискушенные верят, но старейшины поддерживают слепую веру, поскольку она подчеркивает наше превосходство. Конечно, продолжительность нашей жизни выше, чем в других местах: мы питаемся натуральными продуктами. Но даже для нас – сто лет – предел!

– Насколько я понял, вы сами не склонны признавать превосходство своего народа?

Мицелий искренне признался:

– Я не вижу изъянов у микогенцев. Безусловно, мы – не самые последние: однако, я полагаю, что все мужчины – равны… И даже – женщины, – добавив последнюю фразу, старик посмотрел на Дорс.

– Мне кажется, – возразил Селдон, – что далеко не все ваши люди согласны с таким мнением…

– Равно, как и не все ваши, – с обидой в голосе добавил Мицелий. – Однако, я убежден в своей правоте, как и любой ученый… Я прочитал всю литературу о соплеменниках. Понимаю вашу культуру. У меня много научных работ, посвященных этой теме. И сейчас я могу сидеть рядом с вами и не испытывать никаких неприятных чувств… как если бы вы были… из наших.

Дорс заговорила несколько резковато:

– Мне кажется, вы гордитесь пониманием путей развития соплеменников! Сами-то вы когда-нибудь покидали территорию Микогена?

Мицелий сделал непроизвольное движение в сторону.

– Нет!

– Почему? Ведь вы бы смогли узнать нас еще лучше!

– Думаю, что плохо бы себя чувствовал среди вас. Пришлось бы носить парик… Мне было бы стыдно…

Дорс возразила:

– Зачем парик? Можно оставаться с голым черепом!

– Нет! – убежденно возразил Мицелий. – Я бы выглядел чудаком… Каждый, у которого есть волосы на голове, мог бы оскорбить меня…

– Оскорбить? Но почему? – удивилась Дорс. – Среди нас очень много лысых от природы. По всей Галактике – это довольно частое явление!

– Кстати, мой отец абсолютно лысый, – со вздохом вставил Селдон. – Очевидно, и меня с годами ждет такая же участь: мои волосы уже сейчас не настолько густы, как мне бы хотелось…

– Вы не понимаете, – горячился старик. – Это совсем другое! У вас есть брови, ресницы… Говоря «лысый», я подразумеваю полное отсутствие волосяного покрова.

– Вообще, на теле?! – поинтересовалась Дорс.

На этот раз Мицелий выглядел совершенно обескураженным, но ничего не сказал.

Селдон уже начал испытывать раздражение от того, что они уклонились от интересующей его темы.

– Скажите мне, Мицелий Семьдесят Второй, позволено ли соплеменникам входить внутрь Сакраториума? Оставаться зрителями?

Мицелий решительно качнул головой.

– Никогда! Этой чести удостоены только сыновья Утренней Зари, только!

Дорс поинтересовалась:

– Только сыновья?

Мицелий от удивления замолчал, потом примирительно пояснил:

– Ах, да! Я забыл, что вы соплеменники… Дочери Утренней Зари допускаются только в определенные дни и часы: таков закон. Не хочу сказать, что я разделяю эти обычаи. Если бы я мог, то я бы сказал: «Иди! Насладись увиденным, если тебе дано!», но, к сожалению, не я устанавливаю подобные правила…

– Вы сами бывали внутри здания?

– Когда был мальчиком; мои родители брали меня с собой, но, – он покачал головой, – там люди читают книгу, вздыхают по старым временам, печалятся – обстановка угнетает. Нельзя переговариваться, нельзя смеяться, даже смотреть друг на друга запрещено… Все ваше существо должно быть устремлено к Одному – к Потерянному Миру, – он взмахнул рукой, словно отвергая что-то. – Это не для меня! Я – ученый, мне нравится, когда все многообразие мира доступно мне.

– Да, это верно! – согласился Селдон. – Мы понимаем вас, ведь мы – ученые, Дорс и я.

– Я знаю…

– Знаете? От кого?

– Дело в том, что на Микоген, из соплеменников, допускаются только ученые, императорские чиновники, дипломаты и торговцы. Вы похожи на ученых, именно это меня и заинтересовало: два ученых – вместе, – он приветливо улыбнулся.

– Да, вы правы. Я – математик, Дорс – историк. А ваше направление?

– Я специализируюсь по… культуре. Прочел все самые великие труды соплеменников по литературе: Лиссаура, Ментоне, Новигора…

– Мы тоже знакомы с великой литературой вашего народа: я прочел, например, книгу о Потерянном Мире!

Глаза Мицелия расширились от изумления. Все его существо замерло.

– Вы прочли? Как? Когда?

– В нашем Университете хранится копия, которую, при наличии разрешения, позволено читать.

– Копия Книги?

– Да.

– Наши старейшины ничего не знают об этом…

Селдона понесло:

– Там я прочитал о роботах.

– О роботах?!

– Да! Вот почему мне бы хотелось попасть в Сакраториум. Хочется увидеть своими глазами.

(Дорс незаметно толкнула Селдона ногой, но он не обратил внимания).

Мицелий был в явном затруднении.

– Я не верю в это. Ни один ученый не верит! – при этом он говорил так, словно боялся быть подслушанным.

Селдон не унимался.

– Я прочитал в Книге о том, что робот существует до сих пор и находится в Сакраториуме.

Мицелий раздраженно произнес:

– Не хочу говорить о такой чепухе!

Селдон продолжал настаивать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература