Читаем Преломление полностью

Красные огни озаряли раскрытые уста, пандус и платформу Точки Б, целой и невредимой, включая отгораживающую опасную зону белую линию.

– Если каждый комплект колец открывается в собственную реальность, – пробормотал Артур, – так могло быть с самого начала.

– Может, в этом что-то есть, – сказал Майк. – Интересно, сколько несоответствий мы обнаружили бы, просмотрев видеозаписи и сравнив картинку, сделанную через кольца, с той, которую отсняли непосредственно на месте. Несоответствий, которые сочли мелкими сбоями или лагами.

– Твои рыжие волосы, – напомнил Олаф Саше.

Она дважды моргнула, а потом ее глаза округлились.

– Вот блин, – выдавила она.

Майк переводил взгляд с нее на Олафа и обратно.

– Вы когда-то видели Сашу с рыжими волосами?

Олаф кивнул:

– Где-то с полгода назад. Мы тогда только поменяли некоторые потолочные лампы и проводили случайное тестирование. Я был на Точке Б, а Саша – тут, и ее волосы выглядели ярко-рыжими. Помню, я что-то сказал ей об этом, пока мы перебрасывались мячиком: мол, из-за света она кажется рыжей, а она отшутилась.

– Но я этого не помню, – добавила Саша. – Ни его слов, ничего. Мы позднее поговорили один на один, и я просто решила, что он имеет в виду что-то другое. – Ее взгляд снова переместился на кольца.

– А я думал, что ты просто думала о чем-то другом, – сказал Олаф.

– Наверно, есть и еще примеры, – предположил Майк. – Просто различия были слишком малы, чтобы их подметить.

– И что теперь? – спросила Саша. – Пойдем здороваться с самими собой?

– Мы должны закрыть Дверь, – сказал Майк. – Если она открывается в произвольные реальности, попытки разобраться в ней становятся слишком опасным делом. Вдруг она снова распахнется в безвоздушный мир? Или в другой, еще похуже.

– Может, и нет, – возразил Олаф. – За три года наших манипуляций впервые случилось нечто подобное. Я бы предположил, что шансы на повторение невысоки.

– За три года манипуляций Дверь в общей сложности была открыта меньше одиннадцати часов, – напомнил Майк, когда муравьишки доставили ему сотни повременных отчетов. – Шансы не покажутся такими уж низкими, если посмотреть с этой точки зрения.

Все переглянулись, потом устремили взгляд на Артура, а после – на Майка. Первой была Джейми. Затем – Саша. Потом – сам Артур. Олаф стал последним.

– Ну, – спросил Артур, опираясь на трость, – и что, по-вашему, нам теперь делать?

Майк посчитал до десяти, а муравьишки тем временем несли изображения, звуки и расчетные данные.

– Кольца Точки Б прекратили работать, получив физические повреждения, – сказал он. – Надо попытаться сделать то же самое и здесь.

– Но нам неизвестно, почему они прекратили работу, – проговорил Олаф. – Мы до сих пор не знаем, каким образом Дверь остается открытой.

– А мне до сих пор нет дела до всяких «каким образом» и «почему», – ответил Майк. – Я просто хочу закрыть эту штуковину, пока никто больше не погиб и не пострадал.

Саша откашлялась и двумя пальцами постучала по окну.

– Что, если их просто разобрать?

Артур моргнул.

– Что?

– Разобрать, – повторила она. – Раз уж мы не можем выключить.

– А у нас получится?

– На сборку как таковую ушло около двух месяцев, после того как были изготовлены все детали. Мы могли бы разобрать кольца за день. Максимум за два. – Саша сделала жест в сторону колец. – Черт, можно разбить их на крупные компоненты и вынести из павильона по одному компоненту за раз.

– Что, если от этого она только увеличится? – спросил Олаф. – Территория… нестабильности. Пока еще мы можем быть относительно уверены, что она не распространяется далеко за пределы колец, но если мы растащим их фрагменты в разные стороны, что будет тогда?

– Если это произойдет, – сказал Артур, – тогда нам придется найти другой путь. Можно будет собрать все в одну кучу и тем самым несколько уменьшить территорию. Но я считаю, что Саша права. Если исходить из того, что произошло, разобрать кольца – лучший способ покончить с преломлением.

– А как мы это сделаем, – спросила Джейми, – если людям опасно находиться возле колец?

– Рискнем, – заявил Майк. Он посмотрел на Артура и почувствовал облегчение, когда пожилой ученый кивнул, соглашаясь. – Постараемся действовать быстро, зайдем туда с конкретными целями и выйдем.

– Нужно пересмотреть конструкторские спецификации, – сказал Артур Саше. – Понять, как быстрее всего разобрать кольца на части.

Саша снова уставилась на кольца. Потом она перевела взгляд на Артура и вздохнула.

– Да, – сказала она, – нужно. Я могу это сделать.

Майк опять посмотрел в окно. По павильону туда-сюда сновали тараканы.

– Как думаете, сколько понадобится времени?

Саша и Артур обменялись взглядами, потом к их гляделкам подключился и Олаф.

– Несколько часов, – сказал Артур. – При проектировании мы не имели в виду быстрый демонтаж. Могут возникнуть затруднения. – Он дважды стукнул в пол тростью. – Я не слишком гожусь для физического труда, но, думаю, можно найти способ, чтобы быстро со всем справиться, если за дело возьметесь вы вчетвером.

– Впятером, – уточнила Джейми. – Можно еще Энн подключить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги