— Да, — ответила она. — Недавно я потерялась, пыталась найти тот маленький бутик, потому что перепутала слова «право» и «лево». Теперь я чувствую, что справлюсь с этим.
Тео пробормотал что-то в знак согласия, следя за дорогой.
Какое-то время они оба молчали. Гермиона наблюдала за деревьями и холмистыми полями, пролетающими за окном. Это и был тот самый момент, когда все становится неловко? Она вздохнула.
— Тео, — сказала Гермиона, повернувшись телом к нему настолько, насколько позволяло пространство маленькой машины, в то же мгновение, когда он произнес ее имя.
Они оба замерли, и он послал ей быструю ухмылку.
— Ты первая.
— Нет, ты!
— Я просто собирался сказать, что хочу показать тебе кое-что, если у тебя есть время перед возвращением в кофейню.
— А, хорошо. Да, у меня есть время, — Гермиона оказалась застанной врасплох.
Такого она не ожидала.
— Отлично, — Тео снова улыбнулся и включил поворотник, а затем съехал с дороги и аккуратно остановился.
— Что это? — спросила Гермиона.
— Увидишь. Пойдем, — Тео вылез из машины и подал сигнал, чтобы она последовала его примеру.
Гермиона открыла дверь и вышла.
— Сюда! — позвал он, ступив на узкую тропинку, которая прокладывала путь через поле, местами усеянное узловатыми оливковыми деревьями.
Гермиона следовала за Тео, пока они не дошли до места, где тропа обрывалась за пологим склоном. Когда они подошли к краю, она замерла от неожиданности.
Прямо под ними находилась целая оливковая роща, деревья гнездились гораздо ближе друг к другу, чем в поле, через которое они только что прошли, и простирались настолько далеко, насколько Гермиона могла видеть. Все деревья были низменными и закрученными в фантастические формы, а некоторые из них выделялись, будучи массивными и явно древними видами.
— Невероятно, — Гермиона прикрыла ладонью глаза от солнца, рассматривая.
— Не правда ли? — взгляд Тео метнулся к пейзажу, а потом обратно к ней. — Пойдем! — он бросился вниз по тропинке к роще, и Гермиона последовала за ним, осторожно спускаясь по крутому склону.
— Как ты нашел это место? — крикнула она.
Белоснежная улыбка Тео сверкнула над плечом.
— Пришлось, м-м-м, ответить на зов природы по пути на занятие сегодня. Увидел тропу и остановился.
Гермиона засмеялась.
— Прекрасное место, чтобы справить нужду!
До нее донесся его смех.
Они спустились и какое-то время просто оглядывались вокруг, отмечая самые большие или самые изогнутые деревья. Гермиона совершенно забыла о своем волнении, когда вновь расслабилась, наслаждаясь компанией Тео.
— Посмотри на это! — произнесла Гермиона, обнаружив дерево с настолько широкой и низко расположенной ветвью, что та буквально образовывала скамейку. Она села на нее и чуть-чуть подпрыгнула. Ветка легко выдержала ее вес.
Тео вышел из-за деревьев и увидел Гермиону. Черты его лица, на которых сияла восторженная ухмылка, стали мягче.
— Разве ты не прекрасна? — тихо произнес он.
О, нет.
Гермиона легко рассмеялась и начала подниматься. Тео сделал шаг и оказался прямо перед ней, подавая свою руку. Она приняла ее и когда встала, Нотт мягко притянул ее к себе. Гермиона слегка покачнулась, опираясь на него и подняла взгляд. Солнечные лучи проникали сквозь кроны деревьев, окружая их светлыми пятнами, а взгляд Тео был настойчиво направлен прямо на нее.
— Привет, — сказал он, оставаясь совершенно неподвижным.
— Привет, — ответила Гермиона почти шепотом.
Казалось, пение птиц и жужжание насекомых усилилось вокруг них.
Ладонь Тео медленно поднялась, и пальцы мягко коснулись линии ее челюсти. Каждая мысль и внутренние дебаты, охватившие ее ранее, вновь пронеслись в голове разом. Пришло время определиться.
Сделает ли она это?
— Думаю, ты знаешь, что я хочу поцеловать тебя снова, — произнес Тео низким голосом. — Но я не совсем уверен, что ты этого хочешь, — его тон был почти игривым, а рука оставалась на ее челюсти, слегка поглаживая. Его голова немного склонилась ближе.
Она попалась.
Гермиона хотела закрыть глаза, нажать на паузу, взять еще немного времени. Но она знала, что если закроет глаза, то его губы вмиг окажутся на ее, и в таком случае, суждения будут затуманены.
Потому что она все еще ощущала эту искру между ними. Искру, которая проскакивала у Тео со многими людьми, которая создала ему множество проблем в прошлом. И Гермиона могла четко представить последствия, если позволит ему прижать себя к одному из этих древних деревьев и превратить в желе одними касаниями рук, губ и языка. Она знала, что насладится и с энтузиазмом примет в этом участие. Но будет ли она хорошо чувствовать себя позже? Не создаст ли это еще больше сложностей?
Нет. Да.
Издалека послышалось рычание проезжающего мимо мотоцикла и Гермиона очнулась, мягко кладя руку поверх ладони Тео и аккуратно ее опуская. Она задержала их сложенные вместе руки между телами как барьер и опустила взгляд.
— Тео, я…
Нотт тихо простонал и отвернулся от нее. Гермиона быстро подняла взгляд и успела заметить искреннее разочарование, исказившее его черты. Он повернулся обратно, сжав ее руку, которую все еще держал, и поднял другую, сложив их вместе.