Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

— Ты правда нравишься мне, — произнес Тео. — И я надеюсь, ты знаешь это. Надеюсь, ты не думаешь, что я… какой-то бабник. Или хочу завладеть каким-то трофеем или еще что-то в этом роде…

— Ты тоже нравишься мне! — Гермиона постаралась вложить всю искренность своих чувств в эти слова. — Но, нет, я не хочу быть одной из многих. Я знаю, что есть другие и… это не по мне, Тео.

— Почему ко всему нужно относиться так серьезно? — сказал он, опустив ее руки, и подошел к низкой ветви. — Почему мы не можем просто повеселиться? Мы же подростки, черт побери, — Тео провел рукой сквозь волосы и посмотрел в даль.

У Гермионы сложилось впечатление, что это не первый раз, когда он участвует в таком диалоге с кем-то.

— Прошлой ночью я веселилась. И мне очень понравилось…

— Так почему бы не сделать это снова?! — Нотт уткнулся лбом в ладонь. — Блять. Прости. Я правда не пытаюсь заставить тебя поцеловать меня. Ты знаешь, это не в моем стиле, — тень его обаятельной улыбки пересекла черты.

Гермиона подошла и села рядом, взяв его за руку.

— Слушай, я хочу быть твоим другом. Наша дружба важна для меня. И я знаю, что если мы поддадимся, и ты поступишь так, как обычно, — произнесла она поверх его недовольного вздоха из-за ее слов, — это поставит дружбу под сомнение. Мне будет больно, оправданно или нет. И я согласна с тобой, полностью. Мы подростки и знаем друг друга меньше месяца. Я не хочу навязывать тебе свою моногамию. И не сказала бы, что хочу отношений.

Тео долго смотрел на нее после всех этих слов, и Гермиона быстро отвела взгляд в сторону дороги.

— Хорошо, — наконец произнес Нотт после продолжительной паузы.

Гермиона почувствовала, как он поднимается, и с осторожностью взглянула на него, но черты его лица выражали спокойствие.

Тео подал ей руку.

— Тогда пойдем, подруга.

Она приняла ладонь и встала, глядя в его глаза.

— Без обид?

Тео сделал шаг назад, аккуратно отпуская ее руку.

— Не стану врать, я разочарован, — он пожал плечами, — и злюсь на себя, ведь испортил то, что даже не успело начаться. Но я действительно сказал правду, ты нравишься мне, — он потер шею и совершенно нехарактерный ему, полный уязвимости взгляд остановился на ней. — И мне интересно, — Тео размышлял, его голос стал тише. — Если бы все сложилось иначе, при других обстоятельствах, — он покачал головой, — но нет, — и расцвел в улыбке, однако, та не коснулась его глаз.

Гермиона сопротивлялась желанию извиниться. На самом деле, ей не за что было извиняться, но она тоже немного злилась на себя — за то, что поцеловала его в принципе. Ей не стоило торопить события. Однако они шли к этому выводу уже некоторое время. И даже несмотря на то, что она чувствовала себя плохо и немного опустошенно, Гермиона испытала облегчение. По крайней мере, теперь все было ясно.

Она взглянула на часы.

— Мне стоит возвращаться.

— Знаю, — Тео вздохнул, — мне тоже, — и кивнул в сторону дороги, выдавливая слабую улыбку. — Пойдем.

***

— Завтра мы встретимся с музыкальной группой! — глаза Лаванды светились, пока она готовила выбранные Гермионой шарики джелато{?}[Джелато — итальянский десерт, разновидность мороженого.].

— Что?! — Гермиона взяла прохладный стакан со стеклянной витрины. — По этой причине меня позвали сюда? Маурицио сказал, что это urgente{?}[срочно].

— Да! Эти парни заходили сюда. Американцы. Я поговорила с ними, и оказалось, что они в группе. Сказали из Техаса. И завтра вечером будут играть в Аквино, в пределах охранных чар, и мы в списках приглашенных!

Гермиона моргнула и попробовала фисташковый шарик.

— Звучит весело.

— Уж я-то знаю! — Лаванда тихо завизжала. — По крайней мере, двое из них довольно симпатичные. Неплохая возможность для тебя, — она серьезно кивнула Гермионе, и та рассмеялась.

— Я только что избавила себя от одной проблемы, Лаванда, и, пожалуй, откажусь от новой!

— Ну, парни в группах не создают «проблемы», — сказала Лаванда. — Это только на одну ночь. Они сказали, что на следующий день уезжают в Рим. Здесь же, просто п-р-о-е-з-д-о-м, — она взмахнула рукой и поиграла бровями. — Идеально подходит тебе!

Гермиона снова засмеялась, но все же взяла слова Лаванды на рассмотрение. Прошло несколько дней с того разговора в оливковой роще, и после этого она видела Тео не так часто — только во время последней поездки на занятие и обратно, которая прошла в тишине и странном напряжении.

Она чувствовала себя немного одиноко, если быть откровенной. Гермиона не осознавала, как сильно наслаждалась и полагалась на компанию Тео. Думала, что не сможет ожидать его появления на концерте после того, как отшила его, но тот факт, что Тео исчез сразу же, когда секс сошел на нет, немного расстроил ее. Или это несправедливо? Ей казалось, что она уже ничего не понимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги