Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

Но нет, нет, не она, потому что за стоном быстро последовала череда чрезвычайно идиоматических и довольно похотливых возгласов на итальянском. Женский голос был прокуренным и колючим.

Облегчение затопило вены Драко, и он прислонился к стене на мгновение, направив отрешенный взгляд в никуда. Мужское рычание выдернуло его из ступора, и он вытащил палочку из внутреннего кармана мотоциклетной куртки, чтобы наложить заглушающее заклинание на спальню Тео. Он не хотел быть свидетелем остального, но, в то же время, и не горел желанием отсиживаться где-то и просто ждать.

Малфой направился в сторону кухни и положил шлем на полку по пути, переживая странную смесь эмоций. На место его первоначальной эйфории от того, что в комнате Тео была не Гермиона, быстро пришла горячая вспышка гнева.

Тео вновь вернулся к своим старым хуевым фокусам.

Драко подошел к холодильнику, чтобы достать бутылку белого вина, но резко остановился, обомлев. Тео говорил, что постарается оставаться верным, если Гермиона проявит заинтересованность. И несмотря на то, что Драко никогда не знал того Тео, которому удалось бы преуспеть конкретно в этой деятельности, он также никогда не знал того, кто смог бы облажаться так быстро.

Новое и совершенно иное объяснение охватило его, и на сердце стало легче, чем в последние дни. Драко откупорил вино и наполнил щедрый бокал с легкой улыбкой, мягко приподнявшей уголки его губ. С бокалом в руке он вошел в гостиную и открыл настежь огромные окна, а затем пододвинул к ним любимое кресло. Он сидел и потягивал вино, наслаждаясь вечерним воздухом и последними лучами уходящего солнца, которые опускались за здания напротив. Впервые за несколько дней его разум затих.

В конце концов, до него донесся скрип открывающейся двери. Мягкий смех Тео и еще более мягкое прощание. Душ включился, выключился, и спустя какое-то время позади раздались шаги. Драко обернулся. Тео был в форме официанта, волосы потемнели от влаги.

— Ты дома, — сказал он. — Извини, если это, хм, потревожило тебя.

Драко хмыкнул и махнул рукой.

— Я наложил заклинание.

— Так и понял, — голос Тео прозвучал немного огорченно. — Она может быть громкой.

Драко пожал плечами. Последние шесть лет своей жизни он провел в одном спальном корпусе с восемью другими парнями и не сказал бы, что не слышал всего.

— Джулия или Анджелина?

— Франческа.

— Ах, ну да, — Драко оглянулся через плечо, приподняв бровь.

— Вино еще осталось? — спросил Тео, направляясь к кухне.

— Да, только открыл. Принеси сюда.

Тео выполнил все в соответствии указаниям и вернулся с бутылкой, содержимым которой обновил бокал Драко и наполнил свой. Он выудил сигарету и поджег ее, прислонившись к кованой железной ограде у окна.

— Лаванда сбила меня с ног сегодня, — произнес он, затягиваясь. — Рассказала что-то о музыкальном шоу завтра вечером. Ты придешь?

Драко протянул руку, и Тео передал ему помятую пачку сигарет.

— Думаю, мог бы, — ответил он, глядя на темнеющие сумерки, пока доставал сигарету и поджигал спичку.

Какое-то время они курили в относительной тишине. Тео беспокойно постукивал ногой по старинному плиточному полу.

— Грейнджер идет? — все же спросил Драко, не отрывая взгляда от вида перед собой.

— Не знаю, — Тео затушил окурок о железные прутья и запустил его на площадь. — Мне пора идти, — сказал он, допивая остатки вина. — Закрываюсь сегодня.

Драко кивнул.

— Значит, увидимся завтра? — он поднял голову и поймал взгляд Тео.

Тео смотрел на него ровным взглядом прежде, чем отвернуться.

— Возможно.

Драко улыбнулся ночи, когда услышал, как шаги Тео отдаляются.

========== Глава 14 ==========

Гермиона вышла из такси с Лавандой и Блейзом, высадившись на центральной площади Аквино, которая оказалась больше и шире той, что в Сан Чиприано. Они сверились с маршрутом, заботливо записанным Браун, и поднялись по узкой извилистой улице, пока не подошли ко входу в клуб, около которого собралась небольшая толпа курящих и разговаривающих между собой людей. Гермиону охватило приятное волнение. Она никогда раньше не была в подобном месте, но всегда хотела.

После короткой беседы с мужчиной у двери их впустили внутрь, и они спустились по крутой лестнице в темное, лишенное окон пространство. В одном конце помещения находился бар, в другом располагалась сцена, вдоль стен виднелись кабинки и ниши, а середина была усеяна высокими колоннами. Гермиона заметила проходы, ведущие в другие, более маленькие комнаты. Мерцающие свечи и неоновые знаки тускло освещали клуб. Сцена еще была темной, и люди разбрелись в группы, болтовня и смех раздавались резкими прерывистыми вспышками.

— Напитки, дамы? — спросил Блейз, указывая в сторону бара.

— Да, пожалуйста! — ответила Лаванда, оглядываясь вокруг в медленном повороте. И когда Гермиона тоже согласилась, она снова заговорила. — Здесь так круто! Я очень рада, что мы пришли! — ее глаза сверкнули, остановившись на подруге.

— Определенно, — сказала Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги