Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

Жалобные стоны Гермионы привели к тому, что Жан Карло предложил ей взять на время свой велосипед и съездить к водоемам, а затем, пожалев ее северную кровь, почти насильно вытолкнул из кофейни за тридцать минут до конца смены. Гермиона остановилась около кондитерской, чтобы проверить, не сможет ли Лаванда ускользнуть с работы, но в очереди стояло около двадцати человек, так что ей ничего не оставалось, кроме как сочувственно махнуть соседке рукой и поехать одной.

Жан Карло предупредил, что поездка займет не больше четырех километров, а она провела в пути уже минут пятнадцать, значит скоро должна прибыть на место. Как только Гермиона об этом подумала, ей на глаза попался небольшой деревянный знак со стрелкой, указывающей на узкую дорожку с надписью «Pozze»{?}[Водоемы], выведенной белой краской.

Слава Богу.

Она соскользнула с сиденья и прошла вдоль тропинки, пока та не пропала из виду в сухой коричневой траве, окружавшей цепь огромных деревьев. Прислонив велосипед к стволу, Гермиона осторожно продвигалась дальше, приближаясь к низкому утесу. У нее перехватило от того вида, что ей открылся.

Водоемы. Лучшее название года.

Местность была окружена россыпью кристально-чистых голубых прудов, обрамленных валунами, высеченными водой и временем. Округлые гладкие скалы располагались небольшими островками. Некоторые из них представляли из себя удобные места для ныряний, а другие создавали идеальные укромные уголки, в тени которых можно было спрятаться от беспощадных солнечных лучей. Здесь витала безмятежность. Вокруг не было ни души, а сверкающая на солнце вода манила так сильно, что Гермиона чуть ли не завизжала от нетерпения. Разминая шею, она обратила внимание на тропу, которая крутым наклоном вела вниз по скале, сворачивая между двумя огромными валунами, и, захватив с собой сумку, Гермиона начала осторожно спускаться вниз, попутно скользя пальцами по гладкому камню.

Она не могла поверить, что это место было настоящим, и что сейчас оно целиком и полностью принадлежало только ей. Не успела она это осознать, как отчетливый всплеск воды прозвучал из-за поворота ниже по тропе и отвлек ее.

Чтоб вас, здесь есть кто-то еще.

Гермиона сразу же одернула себя, ведь она не могла ожидать, что больше никто не захочет прийти сюда в такую жару. Подойдя к повороту, она уже мысленно смирилась с тем, что будет не одна, но все еще таила надежду, что другие не станут шуметь и дадут ей насладиться плаванием в тишине и спокойствии. Мимолетное движение справа привлекло ее внимание, и она перевела взгляд, застывая на месте.

На пару метров ниже стоял молодой парень и готовился к прыжку с самого высокого камня. Все еще мокрый, вероятно, только вылез из воды. Его кожа отливала золотом на солнце, а влажные волосы, хоть и казались слегка темными издалека, наверняка были светлыми. Она наблюдала, как одним небрежным движением руки, приводящим в движение мускулы на спине, он вернул прядь на место.

Необыкновенно прекрасен.

Тот факт, что Гермиона не видела его лица, не имел абсолютно никакого значения. Ее взгляд блуждал по его широким плечам, по искусно сложенным рукам, поднятым вверх в готовности к прыжку, по изгибу спины и узким бедрам.

Идеальная задница.

Высокий рост не ограничивал элегантности в его движениях и поведении в целом. Гермиона с трудом сглотнула и снова потянулась рукой к скале в поисках хоть какой-то опоры. Ее пальцы дрожали, в то время как ее саму тянуло прикоснуться к его рукам.

Она безмолвно уставилась на то, как блондин с изяществом ушел под воду, скрываясь за скалой. Секундой позже легкий всплеск нарушил тишину, и она мигом очнулась.

Боже. Что на нее нашло?

Гермиона никогда не чувствовала ничего подобного. Такой сильной вспышки страсти к тому, кого она даже не знала. Чьего лица она даже не видела.

Она заставила себя продолжить спуск по тропинке. Какого черта? Это не было похоже на нее. Гермиона никогда не сходила с ума по парням так, как Лаванда (которая не изменилась, но продолжала утверждать, что «все еще восстанавливается после ран, полученных в прошлом году», попутно флиртуя и с молочником, и с продавцом в цветочном отделе), но, конечно же, она замечала их. Интересовалась. Влюблялась. Испытывала влечение. Заходила дальше.

Образы мелькали в ее голове: широкие плечи Рона, обтянутые квиддичной формой, прикованный к ней игривый взгляд Маурицио, закатанные рукава рабочей рубашки на татуированных руках Чарли Уизли, мягкие губы Виктора, сверкающая улыбка Адама и даже Гарри, точнее то, как кудрявились его волосы, когда чуть-чуть отрастали. Да, она замечала такие вещи, замечала то, как они влияли на нее. Внутренний трепет, повышенное внимание, покалывание, повышенное сердцебиение.

Но это было чем-то другим.

Двигаясь по тропе к небольшому выступу, который вел прямо к воде, она почувствовала, как жар начал распространяться по ее телу снизу вверх, к груди и лицу, покрывая щеки румянцем. Куда он делся? Она хотела снова увидеть его, увидеть его лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези