Читаем Према Вахини полностью

Находясь еще в этом теле, до того как смерть возьмет свое, следует осознать вечную истину и связь между человеком и этой истиной. Катха-Упанишад призывает: "Утхтхиштатха! Джагратха! Праапйавараанниводхатха!!!" "Встаньте, проснитесь, примите посвящение у великих!". Те, кого терзают сомнения, что принять, что отвергнуть; те, кто ослеплен иллюзией, и те, кто не может отличить свет от тьмы, смерть от бессмертия, должны приблизиться к великим, которые могут указать путь к пониманию вечной Истины, лучезарной основы мироздания. Тогда земля и небо погрузятся в сияние. Для того чтобы осознать это, человек должен иметь сильное стремление и практиковать строгую дисциплину. Само человеческое рождение является следствием бесчисленного множества хороших поступков, и это нельзя отбрасывать; надо воспользоваться предоставленной возможностью. Кено-Упанишад говорит: "Начедихааведин маатхевинаштих". Драгоценный камень, который держишь в руке, нельзя выбрасывать; когда в самой этой жизни есть много возможностей спасти себя, то разве не опрометчиво будет не подумать о трудах спасения? Поэтому человек, способный к различению, будет стараться, используя все имеющиеся у него средства, понять основные принципы для того, чтобы овладеть учениями великих людей, прошедших путь духовного развития, и внести все, насколько это возможно, в круг своего опыта. Если человек не предпринимает усилия, не принимает этот путь и попусту тратит жизнь - это оскорбление рода человеческого! Не позволяйте мимолетному и ложному порабощать себя, не теряйте драгоценного времени на погоню за преходящим и ложным, а посвятите каждую минуту жизни поиску Истины, размышлению о Вечном и Истинном Господе. Такое посвящение является действительным назначением души. А трата времени на иллюзорные желания - обуза миру. Человек не должен становиться жертвой пагубного стремления к мирской роскоши, не должен поддаваться на уловки соблазнительной красоты. Однажды все это очарование исчезнет, как сон.

Образование и все прочее, способствующее продвижению человека вверх по общественной лестнице к более высоким местам, не приносит никакой пользы его духовному развитию; оно ведет лишь к духовному падению. Поэтому вся деятельность такого рода называется майа-прапанча. Истина, в какую бы майю ее ни окунали, будет сиять еще более лучезарно. Потому что такова природа Истины. Как можно говорить, что объективный мир, который подвержен ежеминутным изменениям и полон желаний и напрасных потерь, где все приходит и уходит, - есть Вечная Истина? Поэтому устремление, характеризующее садхака, состоит в постижении Истины, а не в поиске нереального в этом мимолетном мире. В этом ложном мире не может быть сатйачары, то есть истинной жизни. В нем может быть только митхйачара, нереальная жизнь. Истинная жизнь заключается в осознании Господа. Каждый человек должен помнить об этом постоянно, каждую минуту своей жизни.

САХАДЖАМАРГА И САДХАНАМАРГА - НЕ ОДНО И ТО ЖЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика