Читаем Према Вахини полностью

Нелегко заслужить милость Господа. Чувство самости - ахамкары, которое заставляет человека говорить "Это я сделал сам", должно быть вырвано из сердца с корнем. Каждый, будь то ученый человек или безграмотный, должен испытывать непреодолимую потребность познать Бога. Господь одинаково любит всех своих детей, потому что назначение света состоит в том, чтобы освещать. Используя это освещение, одни могут читать хорошие книги, другие могут заниматься своими повседневными делами. Так и здесь, произнося имя Господа, один может продвигаться вперед по пути осознания Господа, а другой может совершать даже дурные поступки. Все это зависит от человека, от того, как он использует свет. Но имя Господа непорочно всегда и во все времена.

НЕОБХОДИМОСТЬ В САНАТАНА ВИДЬЯ

Разве люди не овладели бесчисленным множеством искусств, умений и наук? Разве не изобрели они бесчисленное множество машин? Разве не накопили они массу знаний? Но, тем не менее, человек не обрел спокойствия, которое так необходимо для счастья. Наоборот, с каждым днем эта видья тащит человека все глубже и глубже в омут, а спокойствие удаляется от него все дальше и дальше.

Причина такого положения может быть истолкована следующим образом. Эти искусства и науки обладают преходящей ценностью, эти машины работают на создание внешнего комфорта, все эти знания касаются временных, преходящих вещей. Такая видья не раскрывает человеку сокровенной тайны Вселенной. Есть один секрет, узнав который, можно раскрыть все другие секреты; если решить эту проблему, то решатся и все остальные; есть один узел, и если его развязать, то развяжутся и все другие. Есть одна наука, и если ею овладеть, то овладеешь и всеми другими. Этой основной наукой является санатана видья.

Если хочешь, чтобы дерево засохло, надо обрубить его корни, а оттого, что будешь обрывать листья, дерево не погибнет. На это уйдет много времени, а желаемого результата можно так и не достичь. Древние ведические пророки обладали этой видьей, но индийцы стыдятся признать себя их преемниками и сородичами. Благодаря аскезам они увидели Господа и заслужили Его милость. В письменном виде они изложили науку, постигнутую ими путем дерзновенных исканий. Люди других стран, идущие по пути поиска истины, внимательно прочли эти книги и признали, что Индия осветила путь всему человечеству. Это общеизвестно. Лампа освещает помещение, но под лампой остается темный круг. Индия не знает или просто не обращает внимания на это сокровище. Быть может, такое положение вещей следует расценить как иронию судьбы и молчать?

В прошлые века индийцы совершали ежедневные обряды, сидели в очищенных местах, облекшись в святость и погрузившись в изучение теории и практики Вед и Упанишад. К тому же они записывали свои наблюдения для того, чтобы указывать дорогу другим, а также для того, чтобы приобретенный опыт внедрять в свое сознание. Но их дети и внуки положили эти книги на алтарь и стали поклоняться им. Пренебрежение превратило эти книги в пыль и хлам, пальмовые ветви распались и стали достоянием крыс. Но энтузиасты Запада обнаружили эти заброшенные книги и, обнаружив, что в них заключены несравненные источники света и бесценные жемчужины мудрости, подняли их над головой, объявив их драгоценным даром Бхаратакханды для себя и своих детей. Они несут этот дар через моря с радостью в глазах и благодарностью в сердцах.

А рассказать вам, как поступают дети Индии? Они не только не открывают этих книг и не читают их, они даже не утруждаются подумать о них. Один из миллиона читает их, но на него смотрят как на глупца и человека с причудами. Над этими книгами смеются, считая их собранием выдумок и легенд, спорят по поводу их историчности и авторства. Они отказываются от санскрита на том основании, что "этот язык трудный", и передают сокровище ученым других стран. Какое это печальное зрелище! Было бы не так грустно, если бы они внимательно относились к изучению хотя бы своего родного языка, но ведь они даже этого не делают. Во всем чувствуется пренебрежение.

Нет, я не осуждаю мирское счастье. Я радуюсь, когда вижу, что люди счастливы. Но, пожалуйста, не верьте, что это счастье постоянно. Я хочу, чтобы вы изучали все искусства и науки для обретения мирского счастья. Но я также хочу, чтобы все вы помнили, что это счастье не вечно.

К постоянному счастью ведет только одна видья, это видья Упанишад. Это наука познания Господа, это Учение Риш. Только эта наука может спасти человека и даровать ему спокойствие. И нет ничего выше ее; это неоспоримый факт. Какую бы радость или печаль вы ни испытывали, чем бы вы ни занимались для того, чтобы заработать на жизнь, обращайте свой взор на видью Брахмы. Если только оттачивать интеллект и не взращивать в себе добродетели, если только накапливать информацию, то никакого продвижения вперед не будет, и благосостояние людей окажется под угрозой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика