Читаем Премудрость нашего спасения полностью

Он избранных апостолов сделал самовидцами Преображения и проповедниками явления и откровения Божества Его (в меру сил видевших это), и естественного света, и благодати, и силы, и свидетелями совершеннейшего свидетельства Всевышнего Отца. Он сделал их свидетелями рукоположения, знамением которого было облако, и свидетелями провозглашения (подобного тому, какое бывает при посвящениях), прозвучавшего в гласе свыше. Когда был этот глас, тогда Он, как говорит Лука [208], оставался один, потому что один Он был свидетельствуемый и являемый.

Вместе с апостолами, Он имел и других славных свидетелей, избранных от проро ков, составляя Себе свидетельство из Ветхого и Нового заветов и показывая истину.

И из завета тени Христос приводит двух свидетелей, потому что образ истины — там ещё несовершенен и прикровенен, а из завета благодати — трёх, потому что воссияли благодать и истина и потому что Церковь возвещает познание всесовершающей Троицы и стяжала совершеннейшее познание и силу Божию.

Потому и Христос, совершенным образом преобразившись, и прияв свидетельство от Отца и Духа, и явив силу Божества, тотчас сообщает первое просвещение [209] главнейшим из учеников и делает их причастниками благодати и озарения Божества. И потому ученики пали на лица свои [210] , говорит евангелист, так как не могли телесными очами выносить Света Божества.

204. О том, что после Преображения Христос, как бы рукоположив двенадцать и семьдесят учеников, послал их проповедовать перед лицом Своим

Потом Христос вместе с ними избрал и других. Ибо после Преображения, как говорит Лука, <Спаситель> — единый Архиерей, всё содержащий в Себе и всем сделавшийся ради нас, поставил первых иерархами, а вторых — иереями и послал их проповедовать перед лицом Своим.

И наконец, принёс в жертву Сам Себя, и даровал Таинства, и, став жертвой за нас на Кресте, умерев и воскреснув, примирил нас с Отцом, и дуновением сообщил начатки Духа.

По Вознесении окончательно рукоположил учеников посредством разделенных Им огненных языков Духа. Тех языков, которые и почили на каждом из учеников порознь, почему и прияли все равную благодать, и все исполнились Святого Духа.

Ибо ученики вначале избраны были, и посланы к овцам погибшим, и получили дар, и повелено им было раздавать дар. Но они ещё не были совершенны, потому что ещё не было принесено Отцу умилостивление, и вольное за всех заклание, и нескверная жертва — Сам ставший жертвой за нас Благой Бог наш, Который, воплотившись нас ради, сделался начатком естества нашего.

Как скоро по благоутробию соединился Он с нами, тотчас даровал нам и дары благодати. И прежде всего Святую Деву, Матерь Свою, Он наитием Духа сделал способной к чревоношению, исполнив Её благодатных даров Своих и дав силу, благодаря которой Она смогла во чреве носить Его, неизреченно воплотившегося из Неё. Он хранил Её как Деву и до Рождества, и в Рождестве, и чистой — по Рождестве. Потом даровал Он, по благодати, познать таинство <Рождества> Иосифу. Затем открыл Себя посредством звезды волхвам, находившимся далеко и жившим в язычестве и беззаконно. Он лежал в вертепе и яслях и так явился Ангелам и простым пастырям в знак одинаковости положения: потому что Сам (несмотря на то что Он Господь душ и словесных овец), являясь Творцом и Пастыреначальником их, сделался пастырем и, являясь Попечителем и неусыпным ради нас Промыслителем, сделался стражем, потому что Он бессмертен.

После этого Он предвозвещен был Симеону, поскольку тот был праведником, явился Младенцем и познан был как Бог; так же и Анне пророчице. Яснее же дано было познание о Нём Иоанну Крестителю, возлюбленному предвестнику и Предтече во всём, даже и в смерти. И ещё очевиднее — ученикам Его, которых Он, готовя к апостольству и всемирной ловитве, называл ловцами человеков, светом миру, солью, судиями и пастырями, и прочее. Постепенно даруя им, насколько могли они <вместить>, благодать, Он, наконец, принёс Себя в жертву за всех. Низложив вражду, поправ смерть, вознесясь к Отцу и вознеся Ему Жертву, Он превознёс Божескою честью человеческое естество и послал нам, Собою примирив нас с Отцом, благодать совершеннейшую.

И между нами явился Источник дарований — Утешитель, не отступавший и прежде, потому что Он — везде, как всё животворящий и содержащий, но <теперь> явивший Себя, и очищенным и преобразованным через Сына, по благоволению Отца и при Его собственном содействии, явственнее открывшийся, как соестественный и содетельный Им, и всецело благодатью вселяющийся и разделяемый в каждом из нас, и в то же время остающийся неразделимым и тем же.

Мы сказали, что Он вселяется благодатью, а не ипостасью, хотя по существу <Своему> Он присутствует везде и не ограничен ничем, ибо Он не воплощается ипостасью и не пребывает между нами, так же как и Отец, но вселяется, пребывает между нами и действует, как и Отец, благодатью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука