- Может, если ты…
- Тали, я работаю над этим.
- Я просто пытаюсь помочь.
- Может, тебе стоит подождать снаружи.
- А если ты…
- Тали, просто выйди… - я смотрела на обломки пинвиума в руках, в ушах звучал шепот отца. Вызвать вспышку – как дунуть на одуванчик. Мне было шесть или семь, я сидела у печи, где папа придавал форму и зачаровывал кусочки пинвиума.
«Их просто зажечь, Ниа, пирожок, - сказал он, охлаждая кусок в ведре с водой у ног. – Ты ощутишь покалывание боли в металле. Потом нужно подумать о том, что ему нужно сделать, отдать приказ. А потом отпустить. Представить, как он летит, как пух одуванчика на ветру».
Одуванчики.
- Поняла. Назад.
Я вдохнула и бросила, представляя легкий пух одуванчиков, разлетающийся в стороны на невидимом ветру.
Вжих!
Я ощутила покалывание, как от песка, как было и в тот раз. Тали и Данэлло позади меня вскрикнули.
- Мы в порядке, - сказала Тали, когда я развернулось. – Как будто ужалило, - она подняла вспыхнувший пинвиум и закрыла глаза. А потом посмотрела на меня с долей удивления и гордости. – Ты умеешь делать это. А ты думала, что у тебя нет сил.
Мои глаза наполнили слезы, но она выбежала раньше, чем я успела понять, как на это ответить. Может, я была не бессильна, но разве такие силы я хотела? Я слышала их восторженные голоса в коридоре. Я могла делать это, хорошо это или плохо. Теперь уже остаться в стороне не выйдет.
Святые, помогите нам. Мы вернемся в Лигу.
ВОСЕМНАДЦАТЬ:
Двигаться с толпой было проще, чем против нее, и мы добрались до Лиги проще, чем от нее. Многие пробирались во двор и главные двери, так что боковая дорожка к садам сзади была пустой. Мы скользнули за знакомыми кустами гибискуса у ворот, редко используемых кем-нибудь, кроме учеников и работников Лиги. С таким же успехом можно было двигаться, скрывшись за кроватью. Стражи патрулировали двор, стояли у всех входов, пока солдаты генерал-губернатора отталкивали разъяренных людей. Многие толкались в ответ.
- Как нам пробраться? – шепнул мне на ухо Данэлло.
По моим рукам побежали мурашки.
- Мы проберемся.
- А выйти потом сможем? – спросила Айлин, выглянув из-за его плеча.
- Пути есть, но все известные проходы хорошо защищают. Кионэ, ты сможешь провести нас мимо них? Тут есть твои знакомые?
- Я знаю пару человек у южных ворот.
Те врата были у пристани, у воды. Может, там нет толпы, пытающейся пробраться внутрь, если они не приплыли сюда.
- Тогда притворимся ученицами, а Кионэ с Данэлло защищают нас. Они могут сказать, что нас вызывали для исцеления. Мы проберемся внутрь и дойдем до палаты.
- Но мы не в форме, - отметила Тали. Та одежда была слишком изорвана и в грязи, чтобы использовать.
- Кионэ в форме. Может, этого хватит. И у нас остались косички.
Она не поверила, но выбора у нас не было. Если они не поверят, мы не попадем внутрь.
Шум привлечет стражей, как и солдат. Мы прошли по садам к южным вратам. Двое стражей стояли там, и я их не узнавала. Зато узнала человека рядом с ними. Джеатар! Что он здесь делает? Он говорил со стражами, жестами словно отдавал приказы. Смотрите за теми землями.
Кионэ выругался, выразив мое состояние.
- Это не мои друзья, - прошептал он.
И не мои, хотя насчет Джеатара я не была уверена.
- Нам напасть? – Данэлло придвинулся ближе. Я остановила его, коснувшись руки.
- Я не хочу их ранить, - сказала Тали. – Низкий рассказывал мне анекдоты при каждой встрече.
Айлин махнула мне.
- Ниа, а если пробраться так, как вы вышли?
Мы подняли голову.
- По крыше?
Кионэ покачал головой.
- Ты такая же сумасшедшая.
- Что не так? – Тали почти улыбнулась ему. – Ланэль того не стоит?
Я никогда еще не хотела так сильно обнять ее.
- Стоит, - проворчал он.
- Новый план, - сказала я. – Мы идем вдоль стены сада, забираемся на крышу. Если повезет, там стражи не будет, - и Джеатар, может, нас не увидит.
- А если будут?
Боялись ли так мама с папой, когда сталкивались с солдатами герцога впервые?
- Тогда разберемся с ними. По-тихому.
Мы ушли от кустов к увитой лозами стене, стараясь скрываться за деревьями и растениями. Впервые я была благодарна, что Лига получала так много за исцеления, иначе они не смогли бы позволить себе такие сады. Там, где мы с Соэком упали на стражей, никого не было, но патруль ходил по территории. Может, теперь их было больше из-за мятежа снаружи.
- Сначала Данэлло, - сказала я. Кионэ шагнул вперед и сцепил пальцы. Данэлло шагнул на его ладони, и Кионэ подбросил его к крыше. Тот повис на пару секунд. Размахивая ногами, а потом забрался наверх. Его голова появилась через миг, и он протянул руку.
- Теперь Тали.
Данэлло легко поднял ее, а потом Айлин. Кионэ указал, что теперь моя очередь.
- Я пойду последним, - сказал он, озираясь из-за патруля. Или смотрел, сможет ли убежать, когда я отвернусь. Хоть он хотел спасти Ланэль, я не была уверена, что он готов рисковать ради нее.
Он подбросил меня, и я схватила ладонь Данэлло своими руками. Колено запуталось в юбке, и я повисла, как чеснок за окном. Данэлло тянул, я не отпускала. Кионэ подтолкнул меня, и Данэлло втащил меня за крышу.
Я улыбнулась.
- Первый шаг вып…