Читаем Преодолевая конец света полностью

Она впервые назвала прямо в глаза адвоката Чжэнь ведьмой. Та застыла, не находя, что сказать в ответ. А потом Чжэнь, считавшая себя одарённым юристом, разразилась самой грязной бранью, не думая о своём так тщательно создаваемой образе идеального юриста. Женщины стояли друг против друга в очень напряжённой атмосфере, когда в офис вошли два других адвоката, один – недавно присоединившийся преподаватель права в университете, другой – приехавший покорять правовые вершины адвокат из провинции.

– Адвокаты организовали собрание? Можно и мы поучаствуем? – сказал смеясь стоящий в дверях адвокат Джоу, который был очень придирчив к словам.

– Что обсуждают? Что можно обсуждать? Ругаются они здесь, – сказал директор Ван неодобрительно.

– Так нам можно зайти или нет? – спросил адвокат Джоу.

– Заходите, заходите, – директор Ван махнул им рукой.

Уже изрядно разгорячившиеся женщины, увидев входящих мужчин, не произнесли больше ни слова. Адвокат Чжэнь отвернулась, а адвокат Ли всё ещё продолжала смотреть на неё. Адвокат Джоу подошёл к Цин Ни, а адвокат Дзин сел на диван рядом с адвокатом Чжэнь. Эти двое молодых мужчин, хотя уже проработали здесь некоторое время, не понимали всего происходящего в коллективе. К тому же они были не одного поля ягоды с директором Ваном.

Все слышали о том, что объединение адвокатских контор будет распущено, а государственный капитал трансформирован, что они превратятся в частные фирмы, и поэтому все специалисты были в страхе. Никто не понимал, что принесут эти изменения. Цин Ни предполагала, что эти двое мужчин не задержатся на своих местах, а лишь приобретут опыт, и то по необходимости.

– Вы заняты? – решила заговорить Цин Ни.

– Да чем мы заняты? Скоро от скуки умрём, – сказал адвокат Дзин с северо-восточным акцентом.

Директор Ван, чтобы не волноваться из-за ссоры двух женщин, сел на стул и выпил свои лекарства, приговаривая:

– Не надо так горячиться. Всему своё время. У обоих есть опыт работы, пусть помогут Цин Ни с её делом.

Цин Ни ещё раз рассказала присутствующим свою историю с полицейскими из Хэбэя, ни у одного из только что пришедших мужчин не было подобного опыта. Адвокат Джоу, хотя и работал в университете, не относился к категории типичных офисных работников, а с самого детства был малолетним правонарушителем, поэтому был посмелее приехавшего из провинции адвоката Дзина.

– Цин Ни, – продолжил разговор адвокат Джоу, – я думаю, что ты поступила правильно. Они только производят видимость законности, а внутри уже сгнили от злоупотребления своей властью, защищают только тех, от кого могут что-то иметь. Это как какая-то игра без правил, где кто победил, тот и прав. А победителей потом не судят.

– То есть… здесь нет различия между добром и злом? – спросила Цин Ни.

– В мире определённо существует эта разница, существуют правила, но в вашей ситуации это не так. Несоблюдение норм гражданского иска, региональный протекционизм, неосторожный поступок, приведший к потере всего семейного имущества, – и всё это надо решить в пределах одного суда…

– Нет требования, чтобы все дела решались только в местных судах, – сказала Цин Ни.

– Но если сказано, что должен решать дело местный суд, ты ничего с этим не поделаешь, – вставил своё слово директор Ван.

– В теории законодательство Китая едино для всех провинций, мы же не в феодальной стране живём. Проблема в том, что даже этот закон не соблюдается. Вот если отступить от закона на один шаг хотя бы и усилить контроль над исполнением законов, вот тогда ситуация может улучшиться, – адвокат Джоу никак не мог остановиться.

– Адвокат Джоу, вы сейчас заняты чем-нибудь?

– спросила Цин Ни.

– Сейчас? Сейчас я занят отлыниванием от работы, – сказал Джоу и отпил воду из стакана, стоявшего на столе. – Чья вода? Можно? А ты потом можешь ещё раз обратиться за помощью к тем бритоголовым. Полицейских из Хэбэя же было только четверо, к местным полицейским они не обратились за помощью, потому что мы лишь исполняли решение суда. Ты говорила, что двое из них – из самого начальства? Не надо тогда бояться их.

– Я тогда каждый день буду просить о защите тех парней, – пошутила Цин Ни.

– В мире есть не только плохие люди, но и хорошие, – сказал адвокат Джоу.

– Если каждый день будешь прибегать к их защите, то возрастёт стоимость их услуг, и не получится ли потом так, что тигра мы прогнали, а вместо него пришёл волк… – вставил слово адвокат Дзин.

– Имеешь в виду, что мы сами пустим козла в огород? – спросил адвокат Джоу.

– Именно, – кивнул Дзин.

– Не надо так переживать об этом, – сказала Цин Ни уверенно.

– Если бы не было возможных последствий, то ты могла бы каждый использовать их. Сейчас каждый человек может показать, на что он способен. Это признак движения вперёд, а не назад. Если есть только одна сила, способная управлять обществом, а все остальные должны подчиняться ей, находиться у неё в рабстве, то, что это за общество тогда? Прямо как в Китае до политики реформ и открытости, или как сейчас в Северной Корее, – сказал адвокат Джоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы