Читаем Преодолевая недуги (СИ) полностью

будет праздник до утра!


* * *


В моей душе печаль, тоска -

ты от меня так далека.

Но время тороплю быстрей -

моя любовь к тебе сильней.


Прошу тебя, приди, приди!

- Приду, любимый, только жди.

И я тебя люблю, родной,

ты - только для меня одной.


Хочу тебя я навсегда

любить на долгие года.

Мы скоро встретимся с тобой,

и будешь ты моей судьбой!


* * *


Последняя любовь


Я на жизнь уже смотрю иначе,

и тебя увидеть хочу вновь,

а душа страдает, сердце плачет,

ты - моя последняя любовь!


Я спешил на поезд, он умчался.

Улетел последний самолёт...

Посадить в автобус отказался -

шофер безбилетных не берёт.


И пешком к тебе я ночью мчался,

разгоняя в жилах свою кровь.

А простор бескрайним оказался,

ты - моя последняя любовь...


Говорят, на свете не бывает

никакой любви и Божества -

больше все друг друга презирают,

а любовь - всё это лишь слова.


Кто же сердцу моему прикажет?

Как ни говори и ни злословь,

лишь душа одна моя подскажет:

ты - моя последняя любовь.


* * *


Колыбельная


Ты усни, моя милая девочка,

я тебя укачаю опять.

Спит зайчонок, спит рыжая белочка,

и медведи в лесу легли спать.


И настала опять ночка тёмная,

месяц в небе звёзды считает.

Вот Юпитер, планета огромная.

Вот малютка Плутончик мелькает.


И уснули все люди планеты.

Птицы, звери давно засыпают.

Но далёко, за городом где-то,

лишь собака бродячая лает.


Не тревожься, усни, моя девочка,

и придут к тебе утром опять

твой зайчонок и рыжая белочка -

будешь долго ты с ними играть.


* * *


Что за чудненькие глазки

у тебя, Алёна.

Колокольчик мой валдайский,

в милого влюблённый.


Я с тобою - мальчик майский -

ко всему готовый.

Колокольчик мой валдайский,

позвони мне снова.


Мы с тобою в одной связке,

оба мы ранимы.

Колокольчик мой валдайский,

мой неповторимый.


За любовь твою, за ласки

всё отдам тебе я.

Колокольчик мой валдайский,

я любить умею.


И сверкают, словно в сказке,

светлячки в потёмках.

Колокольчик мой валдайский,

милая Алёнка!


* * *


Размышления старого бродяги


Как много их, продажных женщин!

И больно, и обидно мне.

Скажите люди, где их меньше?

В какой республике-стране?


Я много в жизни для них делал -

спасал, надеялся, любил.

Дарил подарки, ласкал тело,

а что взамен я получил?


Упрёки, ругань и презренье

стервозы с радостью дарили.

Предательства и оскорбленья

от них порою тоже были.


Я, как свинья, в грязи валяюсь -

из дома выгнали давно.

И только с горя упиваюсь,

теперь уже мне всё равно.


Бродяг никто нигде не любит,

и к ним на помощь не придут.

Полюбишь деньги - враз погубят,

полюбишь женщин - продадут.


* * *


Воспоминание о юной любви


Весна, и луг уже зелёный,

приятно греет солнца свет.

Я молод, весел и влюблённый,

и мне всего лишь двадцать лет.


Бегу я босиком по лугу

Скорей - любовь меня зовёт!

Взяв нежно на руки подругу,

я всё бегу, бегу вперёд.


И сердце бьётся возбуждённо,

в душе такая благодать!

Я вижу взгляд в меня влюблённый -

ты хочешь всю себя отдать.


Я долго целовал девчонку

и был так жизни своей рад!

Какие нежные ручонки!

Какой наивный детский взгляд!


Я был, наверно, всех счастливей

и вспоминал лишь ту весну,

когда была ты всех красивей,

а я хотел тебя одну!


* * *


Дорога счастья


Я не забуду ту дорогу -

по той дороге я ходил.

Я не забуду ту тревогу -

Я вней любовь свою хранил.


Любовь тогда пришла в шестнадцать,

в шестнадцать с половиной лет.

Она моложе, ей - пятнадцать,

но разницы в годах ведь нет.


Любовь приходит и уходит,

и в этом оправданья нет.

Уйдёт любовь и не приходит,

особенно под старость лет.


В своей любви я видел свет,

печаль я видел и тревогу...

И пусть пройдёт немало лет -

я не забуду ту дорогу.


* * *


В психбольницах, у женщин в палатах,

на глазах у мамаш, у родных

злые бестии в белых халатах

отнимали детей у больных.


Как же может такое случиться?

Как же можно детей отнимать?

- Дуракам и не надо плодиться,

дураков вам не надо рожать!


И кричали мамаши больные,

проклинали своих матерей:

- Что ж вы старые, бестии злые,

отнимаете наших детей?


- Перестаньте, дуры, чумиться,

или вам опять не понять?

Вам же, дурам, нельзя плодиться!

Дураков вам не нужно рожать!


Психиатрам кошмары снятся -

своих видят безумных детей.

Дураки все равно плодятся

и у умных, здоровых семей.


* * *


Дует ветер, дождь стучит,

моя милая не спит.

Всё страдает у окна -

ей сегодня не до сна.


За окном уже темно,

и все люди спят давно.

Но не спит моя родная -

тихо песню напевает.


Песня грустная звучит,

дует ветер, дождь стучит...

А на улице весна,

и душа любви полна!


* * *


Во широком полюшке

цветы рвала Олюшка,

собирала ягодки

мамочке своей.

Олюшку-голубушку

поцелую в губушки,

голубые трусики

подарю я ей!


* * *


Пожалейте пьяницу,

дайте на бутылку!

И бутылкой этой

прямо по затылку!


Он же перед вами,

словно пёс, ласкается,

за бутылкой этой,

словно зверь, бросается.


Он же перед вами

на м...ях катается!

Кто же перед пьяницей,

кроме вас, так сжалится?


Пожалейте пьяницу!

Правда, что вам стоит?

Он же перед вами

и не то устроит!


Бедный, бедный пьяница

за бутылкой тянется...

Проклиная белый свет,

он на вас ругается.


* * *


На тебя смотрю, не отрываясь -

взгляд пленяет и меня зовёт!

Весь в мечтах, я снова улыбаюсь -

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы