Читаем Прерия. Шпион. полностью

Что? Не было отмены приговора,

И Клавдио умрет?


Шекспир, «Мера за меру»[109]



После того как Генри был сообщен приговор, он провел несколько часов в кругу семьи. Мистер Уортон в беспомощном отчаянии оплакивал предстоящую безвременную гибель сына, а очнувшаяся после обморока Френсис испытывала такую острую душевную боль, что сама смерть показалась бы ей облегчением. Одна мисс Пейтон еще сохранила крупицу надежды или хотя бы присутствие духа, необходимое, чтобы подумать о том, что следует предпринять при подобных обстоятельствах. Относительная сдержанность доброй тетушки отнюдь не свидетельствовала о недостатке любви к племяннику, по ее поддерживала бессознательная вера в Вашингтона. Она родилась в одной с ним колонии, и хотя его ранний уход в армию, а ее частые отлучки в дом сестры, где она вскоре обосновалась, мешали их встречам, однако она слышала о его семейных добродетелях и знала, что в частной жизни он не проявлял такой непоколебимой суровости, какой отличался на политическом поприще. В Виргинии он слыл твердым, но справедливым и доброжелательным хозяином, и теперь мисс Пейтон с гордым чувством думала о том, что ее земляк командует армиями и держит в руках судьбы Америки. Она знала, что Генри не совершил преступления, за которое его осудили, и с присущей всем невинным сердцам простодушной верой в правду не могла представить себе, как можно с помощью разных хитросплетений и произвольных толкований закона наказать невинного человека. Однако даже ее наивным надеждам суждено было вскоре угаснуть при виде спешных приготовлений к исполнению рокового приговора. К полудню отряд ополченцев, расположившихся на берегу реки, снялся с места и подошел к ферме, где находилась наша героиня со своей семьей; солдаты разбили палатки с очевидным намерением дождаться здесь следующего утра, чтобы придать больше торжественности казни британского шпиона.

Данвуди уже выполнил все полученные им приказания и мог вернуться к своему эскадрону, который нетерпеливо дожидался возвращения командира, чтобы выступить навстречу вражескому отряду, медленно продвигавшемуся по берегу реки и прикрывавшему группу фуражиров, действовавших в тылу. Майор приехал на ферму в сопровождении нескольких драгун из отряда Лоутона, полагая, что их показания понадобятся на суде; ими командовал лейтенант Мейсон. Однако признание капитана Уортона сделало излишними всякие новые свидетельства.

Данвуди не хотелось видеть горе родных Генри, он боялся под их влиянием утратить мужество и все это время в сильной тревоге одиноко бродил невдалеке от их жилища. Подобно мисс Пейтон, он не терял надежды на милосердие Вашингтона, но порой им овладевали жестокие сомнения, и его душу терзало отчаяние. Он хорошо знал суровость военных законов и привык видеть в своем генерале лишь строгого военачальника, а не снисходительного человека. Да и недавний ужасный пример со всей ясностью доказал, что Вашингтону чужды подобные слабости: он не пощадит никого в угоду собственному добросердечию. Данвуди нервно шагал между деревьями фруктового сада, то предаваясь самым мрачным сомнениям, то вновь находя проблеск надежды, когда к нему подошел Мейсон в полной походной форме.

— Я подумал, что вы могли позабыть о донесениях, доставленных нам утром с низовьев реки, сэр, и потому взял на себя смелость приказать отряду быть готовым к выступлению, — спокойно сказал лейтенант, сбивая саблей в ножнах головки растущих вокруг полевых цветов.

— О каких донесениях? — вздрогнув, спросил Данвуди.

— Я имел в виду лишь сообщение о том, что в Вест-Честер вступил Джон Булл с целой вереницей фургонов, а уж если ему удастся их нагрузить, то нам останется только искать провиант за горами. Этим обжорам англичанам приходится туговато в Йорк-Айленде, и, когда им удается вырваться оттуда, они заметают все подчистую, так что какая-нибудь наследница-янки не наберет даже соломы, чтобы набить себе тюфяк.

— Где обнаружил их дозорный? Это донесение совсем вылетело у меня из головы.

— На высотах позади Синг-Синга, — ответил лейтенант, не выказывая никакого удивления. — Дорога там похожа на сенной рынок, а все свиньи вокруг жалобно хрюкают, когда зерно везут мимо них к Кингс-Бриджу. Ординарец Джорджа Синглтона, который привез эту новость, уверяет, будто наши лошади держат совет, не следует ли им спуститься в долину, а то потом им вряд ли придется скоро набить себе желудки. Если мы позволим англичанам вывезти их добычу, то сами не найдем ни одной жирной свиной туши, чтобы зажарить к рождеству.

— Оставьте, лейтенант Мейсон, не повторяйте глупостей этого ординарца, — с досадой воскликнул Данвуди, — и пусть он научится ждать приказаний старших.

— Прошу за него прощения, майор Данвуди, — ответил Мейсон, — видно, он заблуждался, как и я. Мы оба думали, что генерал Хис приказал нам нападать на врага и досаждать ему, как только он высунет нос из своей норы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купер, Джеймс Фенимор. Избранные сочинения в 6 томах

Избранные сочинения в 6 томах. Том 1. Зверобой. Последний из могикан
Избранные сочинения в 6 томах. Том 1. Зверобой. Последний из могикан

В шеститомник вошли 12 лучших романов Фенимора Купера (1789—1851). Издание отличается прекрасным оформлением и наличием иллюстраций.1744 год. Восточное побережье североамериканского континента ещё покрыто лесами, населёнными индейцами. Редко кто из белых поселенцев решается углубляться в чащи девственных лесов. Двое таких смельчаков Натти Бампо по прозвищу Зверобой и Гарри Марч по прозвищу Непоседа направляются к озеру Мерцающее зеркало. Один желает добиться взаимности девушки по имени Джудит Хаттер, другой полон решимость помочь своему другу Чингачгуку вырвать его возлюбленную из рук племени гуронов. («Зверобой»)1757 год. Британия и Франция при поддержке союзных им индейских племён ведут между собой войну за колониальные владения в Северной Америке. В центре событий этого конфликта оказываются герои романа: Натти Бампо, который уже заслужил гордое прозвище Соколиный глаз, и его друг, великий вождь Чингачгук, со своим сыном Ункасом, участвующие в спасении двух сестёр, дочерей британского офицера. («Последний из могикан»)…

Джеймс Фенимор Купер

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Вольные стрелки
Вольные стрелки

Сотрудник военной разведки Павел Цыплаков случайно выясняет, что в недрах ГРУ появилась и начала активно действовать некая антитеррористическая и антикоррупционная группа «Вольные стрелки». Цели ее благородны, но достигаются они абсолютно незаконными средствами. Цыплаков намерен лично разобраться в этом непростом деле. А тут как раз и повод подвернулся. Олигарх Юлий Вейсберг нацелился на приобретение военного городка. Поскольку на его территории остались стратегически важные коммуникации и оборудование, сделка оформляется незаконно, через военных коррупционеров. «Вольные стрелки» уже начали борьбу за справедливость своими методами. А Цыплаков уже встал на их след…

Гюстав Эмар , Майн Рид , Максим Сергеевич Макеев , Михаил Петрович Нестеров , Томас Майн Рид

Приключения / Боевик / Детективы / История / Вестерн, про индейцев / Попаданцы / Боевики
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы