Читаем Преследуемая полностью

— Вовсе нет, — все так же отстраненно ответила я. — Он как раз считает, что мы не должны делать о тебе поспешных выводов.

Пол, кажется, удивился.

— Серьезно? Он так сказал?

— О да. — Я заметила растущие на обочине прекрасные кусты лютиков и осторожно обогнула их на случай, если среди них коварно спрятались побеги ядовитого плюща. — Отец Доминик считает, что ты здесь затем, чтобы наладить отношения с единственными известными тебе медиаторами. Он полагает, что наш долг, как сострадательных людей, позволить тебе загладить вину и помочь тебе на пути к добродетели.

— Но ты с ним не согласна? — Пол не сводил с меня напряженного взгляда. Собственно, почему бы и нет? Не то чтобы ему обязательно было следить за дорогой, учитывая, с какой скоростью он тащился за мной.

— Слушай, отец Доминик самый добрый человек, которого я знаю, — сказала я, мечтая о «крабике» или чем-нибудь подобном, чтобы можно было заколоть волосы. Прядки уже начали прилипать сзади к шее. Черепаховая заколка, с которой я приехала утром в школу, таинственным образом исчезла. — Его единственная цель в жизни — помогать другим. Он искренне верит, что люди по природе своей хорошие, и если вести себя с ними соответствующе, то они ответят тем же.

— Но ты, я так понимаю, против?

— Думаю, мы оба знаем, что отец Дом живет в мире фантазий. — Я взбиралась на холм, смотря прямо перед собой, в надежде, что Пол не догадается, что мое учащенное сердцебиение не имеет ничего общего с физическими нагрузками, а связано исключительно с его присутствием. — Однако я не хочу его разочаровывать, поэтому придержу свое мнение касательно тебя — что ты наркоман и психопат — при себе.

— Психопат? — Полу, кажется, польстила моя характеристика… Еще одно доказательство, что он действительно был тем, кем я его считала. — Мне нравится, как это звучит. Меня раньше по-разному называли, но психопатом — никогда.

— Это не был комплимент, — посчитала я обязательным уточнить, поскольку он, кажется, воспринял все прямо наоборот.

— Знаю. Это и делает твои слова особенно забавными. Ты героическая девушка, ты в курсе?

— Без разницы, — раздраженно откликнулась я. Похоже, я даже оскорбить этого парня нормально не могла. — Скажи мне одну вещь.

— Какую?

— В ту ночь, когда мы столкнулись, — я показала пальцем на небо, — ну там, наверху?

Пол кивнул.

— Да. Что?

— Как ты туда попал? Я имею в виду, над тобой ведь никто не проводил обряд экзорцизма, так?

На лице Пола расцвела широкая улыбка. К своему ужасу, я поняла, что задала именно тот вопрос, который он хотел услышать больше всего.

— Нет, никто, — ответил он. — И тебе это тоже не нужно.

Его слова поразили меня до глубины души. Я застыла на месте.

— Ты что, пытаешься мне сказать, что я просто могу разгуливать там туда-сюда, когда захочу? — ошеломленно спросила я.

— Ты много чего можешь делать, о чем пока даже не догадываешься, Сьюз, — ответил Пол, по-прежнему вальяжно улыбаясь. — Тебе такое даже не снилось. И я могу тебе все это показать.

Его елейный тон меня не обманул. Пол был очаровашкой, что есть то есть, но его обаяние было смертельным.

— Ага. Не сомневаюсь, — отозвалась я, молясь, чтобы он не смог разглядеть под розовым шелком свитера, как быстро забилось мое сердечко.

— Серьезно, Сьюз, — не унимался Пол. — Отец Дом — отличный парень. Я этого не отрицаю. Но он всего лишь медиатор. А ты нечто большее.

— Ясно. — Я расправила плечи и продолжила свой путь. В конце концов мы добрались до вершины холма, и я вошла под тень высоченных сосен, растущих по обе стороны дороги. Я не смогла скрыть облегчения от того, что укрылась наконец от палящего солнца. Хотелось бы мне так же легко избавиться от Пола. — То есть всю жизнь люди говорили мне одно, и тут вдруг внезапно появляешься ты и заявляешь, что я нечто совершенно иное, и я просто должна тебе поверить?

— Да, — кивнул Пол.

— Потому что кому мне верить, если не тебе, — саркастично заметила я. Мой голос звучал гораздо более уверенно, чем я себя на самом деле чувствовала.

— Потому что, кроме меня, у тебя никого нет, — поправил Пол.

— Ну, вообще это не очень-то много. — Я послала ему враждебный взгляд. — Или мне стоит заметить, что при нашей последней встрече ты бросил меня в аду без шанса выбраться?

— Это был вовсе не ад, — возразил Пол, в очередной раз закатив глаза, как умел только он (серьезно, ему стоило бы это запатентовать). — И рано или поздно ты бы нашла выход.

— А как насчет Джесса? — Мое сердце заколотилось с бешеной скоростью, потому что именно это, само собой, было важнее всего: не то, что Пол сотворил или пытался сотворить со мной — а то, что он сделал с Джессом… И я до чертиков боялась, что он попытается это повторить.

— Я же сказал, что мне жаль. — Кажется, я вызвала у него раздражение. — Кроме того, все же в итоге закончилось хорошо? Я же тебе об этом и говорю, Сьюз. Ты гораздо более могущественна, чем осознаешь. Тебе просто нужен тот, кто покажет все, на что ты способна. Тебе нужен наставник — настоящий, а не шестидесятилетний священник, который считает, что на отце Хуниперо Как-Его-Там свет клином сошелся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медиатор

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези