Читаем Преследуемый (ЛП) полностью

Сломан, сто процентов. Я почувствовал жалость к ней, хотя, получив кровь, меня она жалеть бы точно не стала. Пока ведьма все еще была в шоке и отходила от всего произошедшего, я попытался пресечь дальнейшее насилие.

— Ты перешла к действиям, и мне пришлось защищаться. Я знаю, что поцарапай ты лицо, моя жизнь была бы кончена или, как минимум, разрушена жуткой неизлечимой болезнью. Я просто не мог этого допустить. И не пытайся использовать против меня магию в моем собственном магазине. Ярость порой далеко не помощник.

— Ты еще пожалеешь об этом. Радомила обо всем узнает!

— Пусть приходит. Я покажу ей запись с камеры наблюдения, — сказал я, указав на устройство над кассой, — где ясно видно, что ты атаковала первой. И, ко всему прочему, ты дала понять, что близка с моим давним врагом. Я имею полное право относиться к тебе враждебно.

— Давай, что ты мне сделаешь? — с вызовом спросила она, прожигая меня глазами.

— Не нужно ничего делать, — хмыкнул я. — Здесь, в магазине, у меня все под контролем.

— Ты так думаешь, друид? — сказала она, громко топая сандалиями, направляясь к выходу. — Посмотрим, что ты скажешь потом.

— Увидимся завтра за чаем, — я весело крикнул ей вслед, когда она с грохотом закрыла дверь.

— О-оу, она точно будет мстить, — сказал Оберон, как только мы остались одни.

— Не беспокойся ты о ней, — сказал я, схватив у раковины ложку и выйдя из-за прилавка. — Бывали у нас враги и посерьезней.

— Что это ты делаешь? — спросил Оберон. Он последовал за мной в центр зала, заинтересованно следя. Я опустился на колени, исследуя пол вокруг.

— Ага! А вот и она, — сказал я, пытаясь соскрести с пола на ложку каплю полувысохшей крови. Не много, конечно, но должно хватить. Я собрал все, что мог и подошел к двери, выглянув наружу сквозь глазок, посмотреть, не ушла ли еще Эмили. Она как раз садилась в свой ярко-желтый Фольксваген Жук, припаркованный на другой стороне улицы так, что магазин оказывался сейчас вне поля ее зрения. Я выскочил наружу, сказав Оберону, что вернусь через минуту, по пути скинул сандалии, погрузил ноги в яму, которую всего день назад использовал для лечения руки, призвал силу из земли и стал читать заклинание.

Каким-то образом Эмили почувствовала мое присутствие и обернулась. Я показал ложку в руке и улыбнулся, глядя, как вытянулось ее лицо, когда она поняла, какую проявила беспечность. Ее губы зашевелились, а брови нахмурились, выдавая предельную сконцентрированность. Времени мало. Я слизнул с ложки ее кровь (ну и мерзость!), чтобы закончить заклинание как раз вовремя. Она взмахнула рукой, наверняка, послав в мою сторону что-то опасное, но я почувствовал только легкий ветерок.

Через несколько секунд она уже падала на капот машины, вызвав оглушающий вой сигнализации. Ха! Пыталась выбить ложку у меня из рук и одновременно сбить с ног и земли — моего главного источника силы. Умно. Только вот заклинание, которое я использовал, было, как зеркало. Все, чем она попытается навредить мне, обернется против нее. Теперь ее могло бы спасти только переливание крови. Полное.

Она медленно поднялась, схватившись за живот. Видимо сломала пару ребер. Хреновый у нее выдался визит к местному друиду — сломанный нос и уязвленная гордость завершили и без того «удачный» день. Интересно, что ей рассказывали обо мне до этого? Знала ли она, насколько я опытен? Неужели она думала, что я какой-нибудь местный знахарь, помешенный на очищении кармы и карманов наивных местных жителей? Ведьма буравила меня злобным взглядом, но я только весело подмигнул ей и послал воздушный поцелуй. Девушка показала мне жест со средним пальцем — его значение я уже успел выучить — и, забравшись в Жука, рванула в направлении университета…

Усмехнувшись про себя, я вернулся в магазин. Оберон подошел и ткнулся носом в ноги, что было несколько неожиданно, учитывая его невидимость.

— Сейчас здесь никого. Почеши мне за ухом? — я нащупал, где была его голова и уши, и пару минут хорошенько чесал мягкую шерсть.

— Ты хорошо постарался, Оберон, — сказал я. — И знаешь что? В следующий раз, когда будем охотиться, пойдем на юг, в горы Чиричахуа. Тебе там понравится.

— А кто там водится?

— Чернохвостые олени. А, если повезет, встретим толсторогов. Там они тоже обитают.

— Когда же мы пойдем?

— Не раньше, чем разберемся со всем этим, — вздохнув, сказал я. — Знаю, это может затянуться надолго, но обещаю, после мы будем охотиться, пока тебе не надоест. Но и сейчас скучать тебе не придется. Напасть могут в любую минуту.

— Что, прям сейчас?

— Скорее всего, как только соберемся домой после работы.

Внезапно Оберон растопырил уши и повернулся к двери.

— Кто-то идет.

Но это оказался обычный клиент в поисках копии древнеиндийской Упанишады, и еще несколько пришли следом, кто-то, просто рассматривая товары, кто-то покупая. Обеденное время подходило к концу, и вскоре вернулся Перри. После очередной заваренной постоянному клиенту чашки «Помощника» (кодовое название для чая с эффектом виагры), раздался телефонный звонок из ковена Радомилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика