Читаем Преследуя время полностью

Кейт не смогла долго высидеть на кровати. Она стояла у окна, бродила туда-сюда по комнате, слушала звуки через дверь, стены. После всех перемещений её осенила мысль. Что так ждать можно и не один час и даже не один день, а она проголодалась. Голод приходит тогда, когда покидает человека чувство страха. Девушка взглянула на тумбочку и решила посмотреть, вдруг все таки удача не оставила её как и всегда. Первый ящик был совершенно пуст, открыв второй преподавательница была удивлена, нет, не свою любимую жареную курочку она не нашла или её любимые чипсы со вкусом сметаны и лука. Перед ней лежал конверт с непонятной печатью в центре. Он лежал и будто притягивал девушку. Силы воли почти не было, и рука потянулась за желанной бумагой. Весь конверт был чистый, без единого слова или знака, только в центре зияла коричневого цвета печать, на которой был изображен прерывистый круг с песочными часами в центре. «Любопытно, любопытно, таких печатей я еще не видела». Аккуратно надломив печать, девушка открыла конверт и вынула из него листок. Первая фраза её повергла в шок, но и неподдельно заинтересовала.

***

Кейп стоял и смотрел на надпись. Эти три слова что-то означали. «Смерть за жизнь». То ли, какая-то шутка, хотя судя по тому, что странностей становилось все больше, как и вопросов, то что-то не совсем доброе несла в себе эта фраза. Студент понимал, что не просто так вокруг были слышны крики людей, и эта фраза могла относиться ко всем, включая его самого.

Парень учился в университете прикладной информатики на 5 курсе и считался одним из талантливых и одаренных людей не только среди своей группы, но и всех ребят и девушек, кто учились на пятых курсах этого альма-матер.

Ниже этой фразы написан был небольшой текст. И чем дальше он вчитывался в каждое слово, тем страшнее становилось. «Добро пожаловать, у Вас есть всего один шанс на каждый Ваш шаг, каждое действие может привести к различным последствиям».

Слегка выступил пот на лбу у Кейпа, глаза стали хаотично «бегать» по комнате ища неизвестно что. Через несколько минут парень успокоился и стал осматривать тумбочку дальше. Больше не было в ней никаких ящиков и отделений. Ни сбоку, ни сзади ничего парень не обнаружил. Он проверил каждый кусочек этой небольшой деревянной коробки, но ничего. Обернувшись, взгляд первым делом наткнулся на кровать, и, не теряя ни секунды, постоялец подошел к ней. Парень проверял все, сначала поднял аккуратно покрывало, затем вывернул подушку, проверяя каждый её угол. Студент что-то искал, но сам не понимал что. Вслед за подушкой он стал изучать матрац, скинув его на пол и почти пройдясь по нему и руками и ногами, парень принялся за спинки кровати, потом ножки и тут на секунду сердце замерло. Кейп наткнулся на неожиданный предмет.

***

Келли, молодая миниатюрная девушка, работающая секретарем в турагентстве «Семь чудес» и в свои годы побывавшая уже во многих странах мира сидела в углу комнаты и, не отрывая взгляда, смотрела на дверь. Может она ждала, что дверь откроется, и кто-нибудь войдет и поможет ей. А может она боялась, что кто-то зайдет в номер и причинит ей вред. Все два варианта пугали девушку, ведь она слышала множество криков из-за деревянной преграды, которая была заперта на ключ. Что делать она не знала, и пока страх был внутри неё, Келли не могла думать. Когда гул стих, девушка приподнялась и медленными шагами, ступая только на носочки, подошла к запертой двери. Прислонив ухо, туристка пыталась услышать происходящее вне этой комнаты. Но это ничем не помогло. Тишина была пугающей для неё.

Всю жизнь, путешествуя по всему миру и, повидав множество тайн, пережив колоссальное число приключений, девушка так и не смогла избавиться от своих страхов, которые её преследовали с детства. Выросла Келли с отчимом, который приходил каждые выходные пьяным домой, маленькая девочка запиралась в комнате у себя и сидела в самом дальнем углу за большим креслом. Пряталась и смотрела на дверь в комнату, боясь, когда зайдет тиран, и снова начнет издеваться над ней рассказывая страшные истории о ее родителях и изредка показывая на ней всё то, что с ними происходило. Когда девушка подросла, она стала смелее и не боялась лазить даже по навесным мостам через ущелье, сплавляться по горным рекам с порогами пятого уровня, где лодка просто взмывала в воздух. Не боялась прыгать с парашюта или стоять на балконе на высоте пятидесятиэтажного дома. Она будто доказывала всему миру, во всех уголках планеты и, конечно же, себе, что она ничего не боится. Но страх детства всё не уходил. Были у неё и другие страхи, боязнь крыс или никогда не смогла бы съесть насекомое, как бы его не рекламировали, но все это было мелочью в сравнении с отчимом.

Келли отошла от двери и уселась на кровать, смотря в нарисованное окно. «Где же я?».

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика