Читаем Преследуя время полностью

«Я тебя слышу, а ну иди сюда», прокричал Кан, после того как услышал какие-то звуки вне своей комнаты. Разозлившись, официант подбежал к двери и несколько раз хорошо приложился по ней ногой. «Открывай, говорю, я сейчас пошучу вам там». В коридоре воцарилась тишина. Стали слышны только небольшие потрескивания, чем-то отдаленно напоминающие либо лязг ключей, либо щелчки замков, либо звуки неисправного прибора. Этого парень не видел, и немного успокоившись, стал внимательнее прислушиваться к звукам и пытаться понять, что же все-таки происходит за дверью.

***

Журналистка принялась за кровать после того, как прочла послание. Перевернув аккуратно подушку и скинув на пол матрац, девушка стала внимательно прощупывать их вдоль и поперек, пытаясь хоть что-нибудь найти необычное, что не будет вписываться в общую картину. Но все попытки не давали никаких результатов. Во всем постельном комплекте не было ничего подозрительного. Ким встала в центре комнаты, еще раз осмотрелась, и взгляд остановился на полу. «Доски!?» с небольшой радостью произнесла англичанка. И сразу же принялась наступать на каждую из них, и немного постукивать, проверяя, нет ли под ними пустого места. И когда постоялица подошла проверять пол у двери, то внезапно вздрогнула, и слегка пошатнувшись, отпрянула от неё назад. Она услышала какой-то топот вне комнаты. Мурашки пробежали по её телу.

***

Прошло минут десять, пока Келли смогла сконцентрироваться. Осмотревшись по сторонам, девушка пришла в отчаяние, она не знала что делать, почему так все происходит с ней, кто мог всё это устроить и зачем.

Путешествуя по странам, девушка видела много прекрасных мест и в купе с ними большое количество страшных вещей. Однажды Келли стала случайным свидетелем в Бразилии убийства мужчины, тогда девушка убежала, понимая, что её заметили. Туристка бежала и бежала, не останавливаясь, долгое время, бежала к себе в отель и почти не оглядывалась. Поэтому не знала, преследуют её те убийцы до сих пор или нет. Забежав в холл отеля, девушка немного растерялась: появилось ощущение, что площадь зала увеличилась в несколько раз. При входе стояли две больших вазы бледно красного цвета, расписанные черными хаотичными линиями, из которых росли пальмы с большими листьями. Напротив входа располагался ресепшн, стойка была выполнена из красного дерева, и по всему нижнему краю был вырезан рисунок с символом отеля. Символикой являлась птица, чем-то похожая на колибри, только больших размеров. Ниже красного дерева, у самого подножья красовался белый мрамор, который слегка переливался от свечения люстры колоссальных размеров в центре холла. На ней располагалось 50 небольших ламп, которые светили ярким и в тоже время приятным для глаз «теплым» светом. У администраторов красовались на белых рубашках с красной оборкой на воротнике и манжетах, значки в виде тех самых птиц, что и на стойке. На стенах, из того же белого мрамора, слева располагались картины в темно-бордовых резных рамках. На них была изображена природа разных стран мира, их парки, водопады и леса, напротив картин висело два зеркала, между которыми находилось бра, выполненное в том же стиле, что и люстра. В центре зала был возведен небольшой фонтан, на вершине которого красовалась всё та же птица, она будто радовалась воде, купаясь в лучах опускающегося сверху света. В левом углу холла находились две кабинки лифта с зеркальными дверьми, которые, как и зеркала на стене в зале, предавали визуальный объем пространству отеля. Келли не сразу вспомнив, где находится лифт, спустя несколько секунд остановила взгляд на зеркальных дверях. Уже еле двигаясь, девушка подбежала к ним и, зайдя внутрь, нажала кнопку своего этажа. Через некоторое время она сидела у себя в номере в ванной, за закрытой на щеколду дверью, её сердце билось так часто, что казалось, его стук слышен всему отелю. И только после того, как Келли успокоилась, сердце перестало учащенно биться, ей хватило духу выйти обратно в комнату.

Прошло много времени и всё стало забываться, ничего страшного больше не происходило в тот и последующие дни, что могло связывать её с теми моментами. Сейчас Келли сидела на незнакомой кровати, и только этот случай ей приходил в голову, хоть и казался в это время, спустя несколько лет, абсурдным. И только собравшись с духом и преодолев отчаяние, девушка начала приподниматься, как перед ней медленно открылась дверь в её номер.

***

Раздался телефонный звонок в кабинете и Кроун поднял трубку.

– Сэр, у нас есть продвижение и это спустя несколько часов, отрапортовал наблюдатель с не скрытой небольшой радостью.

После чего подчиненный рассказал все, что он запечатлел и увидел пошагово о каждом.

– Это уже интересно, их действия предвещают новые повороты событий, не как это случилось в прошлых проектах, с непонятным холодом в голосе ответил начальник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика