— До начала операции осталось пятнадцать дней и семь часов. Поскольку мистер Вэлш определил "Корриду" как "локальный эпизод", мы работаем силами внутренней агентуры в Гаривасе с тем, чтобы придать этому предприятию "чилийский флер" — никакого вторжения, никаких связей с Пентагоном или государственным департаментом, ставка лишь на своих людей. Просчитаны все варианты неудачи. Они сведены к минимуму. Однако же при утечке информации, я имею в виду появление материалов о том, что Лопес проявляет интерес к плантациям какао-бобов, левые группировки начнут шумное расследование. В этом случае Лопес может прийти к власти не как преемник дела Санчеса, но как диктатор, что нецелесообразно. Деятельность Леопольдо Грацио по-прежнему кажется мне нежелательной, так как у него очень широкие связи в Европе, он активно играет на повышение ставок на бобы какао и крайне заинтересован в стабильности нынешнего режима Гариваса. Грацио дважды предупреждал Санчеса о том, что в правительстве полковника зреет оппозиция. По нашим сведениям, несколько людей из разведывательного департамента его концерна готовятся к поездке в Гаривас; мы получим подробную информацию об этом завтра в полдень, агентура к ним подведена вполне квалифицированная. Скорее всего, Санчес будет изолирован в "Клаб де Пескадорес", террористов затем уничтожат "красные береты"; к народу обратится по радио и телевидению майор Лопес, объявит о введении военного положения для борьбы с силами реакции…
— Я бы подумал о формулировке, — заметил ЗДА. — "Силы реакции"… Это сразу же свяжут с нами, левые начнут вопить, что Санчеса убили проклятые янки и все такое прочее…
Вэлш усмехнулся.
— Можно подумать, что не мы устраняем Санчеса, а дядя Ваня. Живите реальностями… В разведке — на нашем уровне — опасно пребывать в мире пропагандистских иллюзий… Что же касается "сил реакции", то, пожалуй, разумнее заменить на "экстремистские элементы" — значительно более нейтральная, многозначная формулировка… Как будет устранен начальник генерального штаба Диас и министр общественной безопасности Пепе Аурелио?
— Одновременно с Санчесом. Группа Хорхе отрепетировала операцию в Гватемале, на нашей базе пятьдесят четыре ноль три, — ответил Аксель.
ЗДА закурил, обернулся к Вэлшу.
— Майкл, у меня есть целый ряд замечаний к тем статьям, которые подготовлены для публикации в прессе Гариваса и Памы после предстоящих событий… Там есть ряд недодуманных пассажей… В частности, редакционные статьи, которые дадут утренние газеты, никак не реагируют на присутствие наших военных советников в Гватемале и Сальвадоре — это непростительная ошибка; майора Лопеса сразу же свяжут с нами. Затем, совершенно недостаточен гнев против тех, кто совершил "кровавое злодеяние". В-третьих, ни слова не говорится о необходимости приложить все силы для проведения в жизнь курса Санчеса на модернизацию экономики, ни словом не упоминается его энергопроект…
Заместитель директора по науке, ЗДН, покачал головою.
— Я до сих пор крайне сожалею о том, что идея "Белой книги" по Гаривасу была кем-то отвергнута.
— Она была отвергнута мною, — уточнил Вэлш. — Как только появляется "Белая книга", весь мир начинает ждать, где мы ударим. Вспомните Гватемалу и Доминиканскую Республику, наши "Белые книги" предшествовали операциям… В тех случаях мы силились доказать советское военное присутствие, а что можно доказать в Гаривасе? Нет, нет и еще раз нет, мы опробуем качественно новый вариант смены руководства, мы делаем ставку на преемственность дела Санчеса.
ЗДН усмехнулся чему-то, достал из кармана два маленьких листочка.
— Аппаратура прослушивания, установленная нашими людьми на квартире заместителя министра финансов Гариваса, позволила записать его разговоры… Пока ничего тревожного… Впрочем, одна фраза насторожила, — ЗДН заглянул в листочек, — вот она: "Я убежден, что Санчес разумнее, осторожнее и собраннее, чем о нем думают… Он отнюдь не идеалист, он очень рационален, и если он ждет, то знает, чего ждет".
Вэлш посмотрел на Акселя.
— Вы говорили о вашем источнике, близком Санчесу… Что он дает?
— Убежден, что Санчес ждет какой-то крайне важной информации от Леопольдо Грацио…
Вэлш посмотрел на часы.
— Пусть ждет. Сколько времени ему осталось ждать? Я всегда путаю временные пояса…
Аксель ответил:
— Сейчас должно прийти официальное сообщение, что Грацио ушел со сцены.
— Вы убеждены, что его сотрудники не пойдут в атаку? впервые за все время задал вопрос ЗДР. — По моим данным, Хуан Бланко — ловкий парень, он в деле, он стоит десяток миллионов, он давно поставил на Санчеса, и он испанец, человек чести, слова и все такое…
Вэлш вопрошающе посмотрел на Акселя; тот покачал головой.
— Сейчас еще рано проводить с ним беседу. Мы это сделаем позже, и я почему-то убежден в его здравомыслии. Дон Баллоне имеет на него влияние….
ЗДР повторил:
— По нашим сведениям, Хуан Бланко цепок, но мозговой трест группы Грацио возглавляет Бенджамин Уфер.