Читаем Престо, модерато, адажио полностью

Лаугесен не обернулся. Илья вскочил из-за штурвала, шагнул к мачте. Остановился. Кто сказал, что эта штука — послание мира? Если это вовсе не помощь, не спасение, а вивисекторский эксперимент? И взрослеющий на глазах, стареющий уже! мальчишка — единственный шанс прекратить его, вернуть людям родную планету во всём её многообразии, вернуть солнце и звёзды...


— Яхта «Леди Х», немедленно поворачивайте в сторону от объекта! — пророкотало за спиной.

Илья обернулся. Наперерез им нёсся военный катер. Откуда он взялся? Пять минут назад океан был пуст. Впрочем, судить о времени в нулевой точке глупо.

— Немедленно поворачивайте, или мы будем стрелять!

Они не шутили. Крупнокалиберный пулемёт ударил короткой очередью, вода вскипела в метре перед носом яхты. Лаугесен не обернулся. Заметил ли он военных, услышал приказ? Пальцы его тянулись к внутренней, несуществующей поверхности «бутылки». Он не сомневался в своём предназначении. Неважно, какие помыслы у создателей артефакта. Они пришли незваными, не спросясь. И как сравнить, что опаснее: болезнь или лечение? К чему приведёт тот или иной шаг? От каких завтрашних бед убережёт сегодняшнее зло и какой катастрофой обернётся благой поступок? Ведь невозможно заглянуть в будущее, а потом вернуться... или возможно? Артефакт явился в наш мир не случайно. И вовсе не рядовое слияние двух гамет породило чудо-ребёнка, живущего по собственным физическим законам.

Но он, самый обычный, ничем не примечательный человек Илья Лазаренко, один из миллиардов, почему оказался здесь и сейчас, в точке, где настоящее распадается на совершенно разные будущие? Как сумел пройти сквозь все барьеры? А главное — зачем?

Дуло пулемёта вновь расцвело выстрелами. Теперь — в цель. Пулям требовались секунды, чтобы преодолеть расстояние. Пальцам Виктора — столько же. Илья не знал, что произойдёт первым. Зато не сомневался, — он успеет. Прыгнуть, столкнуть Лаугесена с палубы, предотвратить непоправимое. Или шагнуть навстречу пулям, задержать их собственным телом, позволить случиться необходимому. Главное, сделать правильный выбор...


Всего времени Вселенной слишком мало для этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика