Читаем Преступление без наказания (сборник) полностью

— Ладно, головой ты вроде сильно не ударилась, только зубами, до работы должны добраться. Скорость реакции как, нормальная?

— Сейчас проверишь, — оптимистически сказала я.

Дедушка-охранник на автостоянке был воплощением деликатности.

— Это чего с тобой приключилось-то? С мужи ком что не поделила? — непосредственно поинтересовался он.

— Вот еще, — стараясь сохранять спокойствие, ответила я. — Упала неудачно, в руках сумки были, не смогла подстраховаться и грохнулась плашмя.

— А, сумки… Да ладно тебе, перепила, что ли?

— Перепила, — безнадежно согласилась я, опасаясь услышать новую версию появления своих ранений, если отвергну и это предположение. — Упала и перепила. То есть наоборот.

— Эх, молодежь… Озорники!

Кое-как я согнулась и погрузила себя в машину Маринка, давясь от смеха, плюхнулась на сиденье рядом.

— Ну и репутация у тебя, — хихикнула она. — Оправдывайся теперь.

— Вот еще. Сначала мы заедем к Насте, — сообщила я, заводя мотор.

— Одни? А если там поджидает этот Алексей, второй… тьфу, первый кандидат на должность метателя в тебя кирпичей? Не думаешь, что это может быть опасно?

Я посмотрела на нее.

— Какая же я идиотка… Ведь если меня пытались убить, считай, ни за что, только за пару вопросов, то, если Ромка начнет спрашивать, могут и его попытаться грохнуть.

Я схватилась за мобильник. Кажется, в этом месяце все мои финансы уйдут на телефонные счета.

Никто не брал трубку. После второй попытки я положила телефон и схватилась за сигареты.

— Да ладно, он будет осторожен, — с надеждой сказала Маринка. — С Виктором же ничего не случилось.

Насти дома опять не оказалось. Чувствуется, что заезды эти сюда скоро станут для меня словно ритуал. Бабушек еще тоже не было, время еще достаточно раннее, поэтому я оставила в дверях Настиной квартиры записку с очередной просьбой позвонить.

— Ты куда? — спросила Маринка, видя, что я опять сворачиваю в противоположную от работы сторону.

— Надо узнать у Степиных соседей насчет запасного ключа.

— Каким образом? Что ты им скажешь? Ты в зеркало себя видела? Вон как люди реагируют — или морду набили, или перепила и разбилась при падении. Просто вызываешь доверие!

— Хватит вызывать во мне комплекс неполноценности! — разозлилась я. — Во-первых, что хочу, то и делаю; во-вторых, благодаря помаде не так уж и видно!

— В таком случае сначала отвези меня на работу, — сказала Маринка. — Должен же хоть кто-то ее делать.

* * *

Стиснув зубы, я свернула в нужную сторону.

Оказалось, Маринка действовала с умыслом. На работе меня перехватил Виктор, который, как обычно, много не говорил, а просто усадил меня на рабочее место, включил компьютер, сунул в руки какие-то газеты и письма.

— Правильно, — одобрительно произнесла моя коварная коллега. — Вот он поедет и все узнает. Ничуть не хуже тебя.

— Террор! — только и смогла произнести я. По-моему, мне пора распрощаться с иллюзиями насчет того, кто здесь главный. На самом деле, в глубине души я была рада, что мне не придется никуда ехать, лазить по лестницам. — Да-да, для меня сейчас и три этажа проблема — сносить косые взгляды и вытягивать из подозрительных людей ответы. — Разумеется, я никак это не показала и упорно делала вид, что дуюсь на Маринку.

День получался какой-то бестолковый. Я не могла сосредоточиться на работе, а когда у меня это наконец получилось, я вспомнила про Ромку и начала беспокоиться. Часа в три, совсем ошалев от отсутствия новостей, я не выдержала и еще раз съездила к Насте, но и эта поездка не принесла мне никакого облегчения. А в редакции меня дожидался Фима.

— Завтра выяснится, освободят ли Сергея Ивановича под залог или нет, — сообщил он. — Скорее всего, да, уж больно репутация у него хорошая.

Если бы не такое количество совпадений, все это вообще легко можно было бы считать недоразумением. Хотя доброе имя здесь, конечно, не особенно поможет. Но, я думаю, освободят.

— Отлично, — обрадовалась я. — А если все же нет, я смогу с ним поговорить?

— Я подал ходатайство, как мы вчера и договаривались, — ответил он. — И не вижу причин, почему бы им его не удовлетворить.

— Твоими бы устами да мед пить… А что-нибудь новенькое есть?

— Пока нет. Но отсутствие плохих новостей тоже хорошая новость.

Неоднократно осведомившись о моем самочувствии и упрашивая не перетруждаться, Фима поспешил по делам. От того, что со мной носились, как с тухлым яйцом, я действительно начинала ощущать себя тяжелобольной. Что-то и голова кружится, и в глазах темнеет, и ноги подкашиваются. Пора прекращать это безобразие. Тут наконец вернулся Виктор, и мы втроем собрались в моем кабинете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Боевики / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер