Читаем Преступная королева полностью

Королевой Вельзевул оказалась не госпожа Джарсел, а мисс Армоир. Изображать из себя старую, немощную и парализованную женщину – просто замечательно. Именно ее лорд Карберри назвал Королевой Вельзевул. Мисс Армоир, а вовсе не госпожа Джарсел, была настоящей повелительницей Общества Мух и причиной всех неприятностей. Несмотря на слабость, Дэн решил, что она, очевидно, не так стара, как хотела показать, и определенно не была парализованной. Ни одна из женщин, которых он знал, не могла бегать с такой скоростью и уж тем более столь ловко водить аэроплан. Госпожа Армоир – нежная, добродушная старушка – оказалась той самой адской Королевой Вельзевул, говорившей из-под маски, когда алый свет в темноте создавал зловещий ореол вокруг ее головы. А теперь она была мертва и неподвижна, словно камень.

Поразмыслив минуту, Дэн решил увериться, действительно ли она умерла, и, разорвав платье, положил руку на ее сердце. Оно слабо билось, и молодой человек понял, что Королева Вельзевул была еще жива, хотя посреди обломков она выглядела сильно переломанной. Осознав это, Холлидей почувствовал себя намного лучше. Королева Вельзевул была так опасна, что даже в столь беспомощном состоянии пугала Дэна, и он не представлял, какую дьявольщину она могла еще выкинуть, чтобы одержать верх. До сих пор у нее оставался клинок со смертоносным змеиным ядом, и даже слабая женщина могла убить с помощью такого оружия. У Дэна возникла мысль поискать этот клинок в карманах, чтобы обеспечить себя утонченным оружием для защиты, но стоило ему начать ощупывать тело и искать оружие, кто-то сзади схватил его и оттащил от женщины.

– Господин Холлидей! – выдохнула госпожа Джарсел, высветив фонарем его белое лицо. – Держите его, – приказала она двум здоровенным мужчинам, которые сопровождали ее.

– Я… Я поймал Королеву Вельзевул с поличным, – пробормотал Дэн, стараясь подняться на ноги. Его мысли все еще путались. Госпожа Джарсел скорее всего видела, как прилетели аэропланы, наблюдала схватку в воздухе и последовавшую за этим катастрофу. Она, должно быть, украдкой пришла через вересковые пустоши с двумя преданными слугами и застала Дэна врасплох. Холлидей понимал, что он в плену у сообщницы Королевы Вельзевул и пощады не будет, но что было хуже всего – Лилиан оставалась в опасности. Дэн был слишком слаб и боролся лишь для того, чтобы бежать. Если бы он только смог добраться до гостиницы госпожи Пелгрин, то оказался бы в безопасности. Но мужчины были слишком сильны. Пара ударов, и Холлидей оказался на коленях. А потом, под влиянием грызущего его голода, жгучего холода, падения и потрясения от неожиданно сложившейся ситуации, Дэн лишился чувств. Испустив усталый вздох, он бессильно повалился на землю.

Затем снова, как уже было, когда Пэнн усыпил его в такси, Дэн почувствовал, что погружается во мрак; ощутил, что падает в бездонную пропасть. Реальный мир и все, что его окружало, растаяло перед глазами. Дэн был словно мертвый и ничего не помнил с того момента, как упал на землю посреди затянутого туманом луга.

Его глаза широко открылись, а потом резко закрылись, потому что яркий белый свет вызывал боль. Дэну смутно послышалось, как кто-то отдает приказ по телефону. А потом ему в глотку влили крепкий напиток. Огненная жидкость мигом вдохнула жизнь в тело Холлидея. Сердце забилось сильнее, и Дэн почувствовал, что его слабые конечности вновь обретают силу. С благодарным вздохом он огляделся и обнаружил, что находится в варварской гостиной Гранжа. Его ослепил резкий контраст красного, желтого и черного, угнетающее сияние ламп, и, кроме того, Холлидей вдруг почувствовал удушающий аромат духов с Суматры. А потом стремительно нахлынули воспоминания, и Дэн понял, в какое опасное положение он попал. Отныне он был во власти Королевы Вельзевул и ее верной служанки госпожи Джарсел – и ему придется полностью полагаться на их милость, хотя Дэн сильно сомневался, что таковая будет ему оказана. Он охотился на банду, попытался ее уничтожить и теперь, в час своего триумфа, вынужден был рассчитывать лишь на милосердие бандитов. Королева Вельзевул была для общества всем, и Дэн сейчас находился в ее неограниченной власти. Холлидей был совершенно уверен, что она не успокоится, пока не выдавит из него жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фергюс Хьюм. Серебряная коллекция

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы