Читаем Преступная связь полностью

Дневная прогулка с Томом тоже вышла неудачной, размышляла Бесс, возвращаясь в Лондон в праздничный понедельник.

Как только они вышли из дома, Бесс изложила суть дела: Марк Джексон, бывший начальник Бесс в агентстве, полгода назад начал собственное дело, снял элегантный офис в Найтсбридже и теперь упорно работал, создавая туристическое агентство, специализирующееся на организации отдыха для разборчивых и богатых путешественников.

— Он предлагает неизбитую, экзотическую и неподдельную роскошь людям, которые готовы переплачивать, лишь бы их носили на руках, — объясняла Бесс. — Это действительно прибыльный бизнес, и теперь Марку нужен помощник, чтобы обследовать новые маршруты в самых экзотических странах мира, убеждаясь, что все удовлетворяет самым высоким требованиям. И знаешь что? Он выбрал меня! Если я захочу, это место достанется мне, но я должна дать ответ не позже вторника.

Лицо Бесс просияло. Душа наполнилась приятным трепетом и возбуждением — как всегда, когда она вспоминала о предложении Джексона.

Потом Бесс честно призналась:

— Единственный недостаток — фирма совсем молодая. К Марку обратилось столько перспективных клиентов, что он не может обеспечить всем подходящие маршруты, потому ему и понадобилось исследование новых мест для отдыха и больше сотрудников. Но для этого необходим дополнительный капитал, и, если Марку не удастся его получить, дела агентства пойдут под гору и оно быстро разорится. — Бесс взяла Тома под руку и радостно заверила его: — Но Марк умеет добиваться своего. Он обязательно раздобудет денег.

— Должно быть, ты спятила. — Том двигался ровным шагом, глядя прямо перед собой. — У тебя же есть надежное место. Где ты окажешься, если перейдешь работать к нему, а агентство разорится? А оно обязательно разорится. Подыскать надежное место нелегко. Мы же решили: после свадьбы ты поработаешь еще два года. Или ты забыла? Мы договорились, что деньги нам понадобятся, чтобы свить собственное гнездо, прежде чем у нас появятся дети. — Окинув Бесс уничтожающим взглядом, он стряхнул с локтя ее руку и повернул к дому. — И ты всерьез решила рисковать шансом внести свой вклад в наш будущий комфорт и обеспеченность? К тому же, судя по описанию этой работы, тебе придется надолго уезжать, подыскивая места для отдыха людей, которые, вероятно, все равно не захотят отправиться туда. Мы будем видеться еще реже, чем сейчас.

У Бесс создалось впечатление, что последняя мысль пришла в голову Тома только что: для него гораздо важнее ее личный вклад в строительство семейного гнезда…

По-прежнему обиженная, она припарковала машину возле дома с террасой в Бетгерси, принадлежащего Бренде Мэйхью, достала багаж с заднего сиденья и принялась рыться в сумочке, отыскивая ключ.

Если бы Том заявил: Попробуй, детка, возьмись за эту работу, если хочешь проверить свои силы, но мне больно думать, что при этом мы будем видеться еще реже, чем теперь, Бесс ни за что не согласилась бы на предложение Марка. Но дело приняло такой оборот, что у нее возникло неудержимое желание немедленно позвонить Марку и спросить, когда она может приниматься за работу!

Укоряя себя за своенравие, Бесс открыла дверь и вошла в дом. Бренда вылетела из гостиной, пылая всем недовольством, на которое только способна особа средних лет, и затараторила:

— А, это ты! Я не ждала тебя так рано. Тебе придется сходить куда-нибудь поужинать. Я не думала, что ты вернешься, и ничего не приготовила.

— Не беспокойтесь, — сказала Бесс. Каждый понедельник ужин составляли рыбные палочки с пюре. Бесс не особенно горевала, лишившись его. Уже не раз она пожалела о том, что согласилась поселиться здесь.

Когда она впервые объявила о своем намерении подыскать жилье где-нибудь в обширных пригородах столицы, чтобы избежать ежедневных поездок на работу и обратно, Барбара Клейтон нашла идеальное решение.

Жительница Брейлингтона Бренда Браун помогала Барбаре по хозяйству, пока не вышла замуж и не переехала в Беттерси. Женщины продолжали поддерживать связь — обменивались краткими письмами, которые отправляли вместе с открытками на каждое Рождество. Это наилучший вариант, объявила Барбара: с тех пор как Бренда овдовела, ей время от времени приходится пускать в дом жильцов, чтобы свести концы с концами. Такое жилье подойдет Бесс как нельзя лучше — своего рода второй дом, где за ней будут присматривать, заботиться…

Вторым домом для Бесс временное жилье так и не стало, но было неловко перебираться в другое место. Найти более дешевое жилье было невозможно, и хоть ужины Бренды наводили на Бесс тоску, но они избавляли ее от необходимости готовить.

Подняв чемодан, Бесс побрела в свою мрачную комнату наверху, но Бренда окликнула ее таким тоном, словно обвиняла в преступлении:

— Звонила какая-то Никола или что-то в этом роде. Если решишь перезвонить ей, посчитай стоимость разговора и оставь деньги на столе. Но не затягивай со звонком допоздна — ты же знаешь, я не люблю, когда меня беспокоят, как только я сажусь смотреть телевизор.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Guilty Affair - ru (версии)

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Высшая справедливость
Высшая справедливость

Себастиан Бергман – бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, слишком непредсказуемый, чтобы работать с кем-то, и слишком профессиональный для того, чтобы не работать вообще.Но легендарный Себастиан Бергман уже отошел от дел и смирился с мыслью, что его работа в Государственной комиссии осталась в прошлом, он вернулся к чтению лекций и написанию книг.Ванья тоже покинула Госкомиссию; она нашла временную работу следователем по уголовным делам в Уппсале. Детектив расследует серию изнасилований. Когда одна из жертв умирает, к делу подключают Госкомиссию, а без Себастиана Бергмана не обойтись.Воссоединившись, команда должна отбросить свои личные проблемы и конфликты, чтобы поймать жестокого насильника, который продолжает наводить страх на Уппсалу. В конце концов детективы понимают, что жертвы выбираются не случайно.Но какая между ними связь? И почему так много людей не хотят, чтобы преступник был пойман?

Микаэль Юрт , Ханс Русенфельдт

Триллер